zavrtat čeština

Příklady zavrtat anglicky v příkladech

Jak přeložit zavrtat do angličtiny?

Citáty z filmových titulků

Pojďme se zavrtat do vašeho dětství.
Let's delve into your childhood.
Myslíš zavrtat se tady?
You mean hole up?
Když se ti někdo snaží zavrtat kulku do zad, nemáš čas na to, aby sis pamatoval jeho tvář.
When someone's behind you on skis trying to put a bullet in your back, you don't always have time to remember a face.
Ale nechceme směřovat vzhůru, chceme se zavrtat hloub.
Instead of reaching up to new heights, we're gonna see how far down we can go.
Měl bych ti zavrtat kulku do hlavy.
I oughta shoot your fuckin' eyes out.
Dokonce i druhy, které se dokáží zavrtat. by nemohly působit tak hluboko ve stromě.
Even if they're borers of some kind, they wouldn't work so deep.
Jde jen o to, se do ní zavrtat.
I like that part. My God! That motherfucker's the bomb.
Chce se ti zavrtat do lebky.
He's just skull-fucking you, buddy.
Jediný, co můžu, je prostě zavrtat tu kouli přímo do stolu.
All I can do is just drill the ball straight through the table.
Nenech si to zavrtat do hlavy.
Don't let it go to your head.
Když jsem byl student, byl tehdy nápad, že bychom se mohli zavrtat dovnitř živé buňky zcela nemyslitelný.
A world in which a billion microscopic machines all play their part, working in concert through every second of our life.
Nemůžeš jen tak zavrtat hlavu do písku.
You can't just bury your head in the sand.
Nestačí ji, že mě zesměšňuje v práci, tak potkala mého synovce a spatřila svou příležitost zavrtat se ještě hlouběji, přímo do mého domova a zničit mě zevnitř.
It's not enough to make me miserable at work, so she meets my nephew, sees an opportunity to worm her way into my home and attack me from the inside!
Budeme se muset zavrtat hluboko a splynout s davem, abychom dostali odpovědi.
We're gonna have to dig deep and blend in in order to get real answers.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyHudba | MusicAnglické konverzační minimum na téma hudba.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...