zavrtat čeština

Příklady zavrtat francouzsky v příkladech

Jak přeložit zavrtat do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Pojďme se zavrtat do vašeho dětství.
Explorons votre enfance.
Myslíš zavrtat se tady?
On va se terrer?
Když se ti někdo snaží zavrtat kulku do zad, nemáš čas na to, aby sis pamatoval jeho tvář.
Quand quelqu'un vous poursuit à skis en vous tirant dans le dos, vous n'avez pas toujours le temps de vous rappeler son visage.
Ale nechceme směřovat vzhůru, chceme se zavrtat hloub.
Au lieu de viser un nouveau sommet, nous chercherons à nous enfoncer.
Měl bych ti zavrtat kulku do hlavy.
Je devrais te faire sauter les yeux.
Jde jen o to, se do ní zavrtat.
J'aime bien ça. Putain. Ce salaud assure comme une bête.
Chce se ti zavrtat do lebky.
Il te baise la tête.
Uchopte do rukou rýč a lopatu a zkuste se do země zavrtat.
A vous de creuser à la pioche et à la bêche et de percer jusqu'au tréfonds de la terre.
Nemůžeš jen tak zavrtat hlavu do písku.
Tu ne peux pas simplement enfouir ta tête dans le sable.
Nestačí ji, že mě zesměšňuje v práci, tak potkala mého synovce a spatřila svou příležitost zavrtat se ještě hlouběji, přímo do mého domova a zničit mě zevnitř.
Ca lui suffit pas de me gâcher la vie au boulot, alors elle rencontre mon neveu, y voit une opportunité pour s'immiscer chez moi et me bouffer de l'intérieur!
Budeme se muset zavrtat hluboko a splynout s davem, abychom dostali odpovědi.
On va devoir creuser et s'intégrer, si on veut de vraies réponses.
Musíte se zavrtat do všech Chumhumových spisů, veřejných prohlášení, všechno co je v rozporu.
Vous avez donc besoin de creuser à travers tous les écrits de Chumhum, déclarations publiques, tout ce qui contredit cela. Got it.
Jo, zavrtat se nám do hlavy.
Ouais, entrer dans nos têtes.
Jen se snaží zavrtat do mojí rodiny.
Il tente de s'intégrer à la famille.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Evropská unie se zřejmě rozhodla jednat jako pštros a zavrtat hlavu pod hromadu zahraničněpolitických deklarací.
L'Union européenne semble déterminée à faire l'autruche, enfouissant sa tête sous des montagnes de déclarations de politique étrangère.

Možná hledáte...