zavrtat čeština

Příklady zavrtat německy v příkladech

Jak přeložit zavrtat do němčiny?

Citáty z filmových titulků

Myslíš zavrtat se tady?
Du willst dich hier verkriechen?
Když se ti někdo snaží zavrtat kulku do zad, nemáš čas na to, aby sis pamatoval jeho tvář. Při naší práci, Aňo, lidé umírají.
Wenn jemand hinter einem auf Skiern versucht, einen zu erschießen, hat man nicht immer Zeit, sich ein Gesicht zu merken.
Ale nechceme směřovat vzhůru, chceme se zavrtat hloub.
Aber anstatt in neue Höhen aufzusteigen, wollen wir sehen, wie tief man sinkt.
I kdyby to byl druh, který se dokáže zavrtat, nedostali by se tak hluboko.
Auch wenn es eine Art Bohrer sind,...sie würden nicht so tief gehen.
Jde jen o to, se do ní zavrtat.
Ja, das ist cool. Genau wie Möbelpacken, drauf und rein!
Chce se ti zavrtat do lebky.
Er will nur dein Hirn ficken, Kumpel.
Chce se ti zavrtat do lebky.
Er will nur dein Hirn ficken, Kumpel.
Nenech si to zavrtat do hlavy.
Laß dir das nicht zu Kopf steigen.
Nejlepší věc, co můžem udělat je vyřešit ten problém, a to nezvládnem pokud jediný, co chtěj všichni udělat, je zavrtat se zpátky do svejch kavalců a schovat se pod peřinu.
Das Beste, was wir tun können, ist das Problem lösen und das können wir nicht, wenn es das Einzige ist, was wir wollen, ist sich unter der Decke im Bett zu verstecken.
Školní chodba může být nepřátelské prostředí, a tak jsem se rozhodla dát si pauzu od obřích žraloků v Borneu a zavrtat se na holčičích záchodech.
Der Flur der Schule istzuweilen feindliches Gebiet. Ich beschloss, mich am Schlammspringer zu orientieren und mich zu vergraben. In der Mädchentoilette.
Ale vím, že až jednou zestárnu, mohu se zavrtat do všech těchto vzpomínek a budu spokojená.
Das ist sehr schön. Jetzt zurück zu Ms. Perry. Ich weiß, es ist schwülstig, aber es ist wahr.
Sleďový červ, když jsme u toho, je červ, který se může zavrtat do stěny střeva, často je potřeba operace na jeho odstranění, ale jo, sushi je fajn.
Anisakiasis, ist wohlgemerkt, ein Wurm, der sich durch die Darmwand gräbt. Es braucht einer Operation um es zu entfernen, aber ja, Sushi ist gut.
Viděla jsem, jak se ti dokázala zavrtat pod kůži.
Ich habe gesehen, wie sie dir immer mehr unter die Haut gekrochen ist.
Jo, a já se ti chci nosem zavrtat do výstřihu. Teď mi to dej.
Ja und ich will mein Gesicht darin versenken, jetzt gib her.
Doporučujeme...Patnáct vět německyMěsta | StädteJak se bavit německy o cizích městech, která navštěvujeme.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...