zdokonalení čeština

Překlad zdokonalení anglicky

Jak se anglicky řekne zdokonalení?
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyManželství | MarriagePatnáct anglických vět, které se vám budou hodit, až se hovor stočí na téma manželství.Naučit se 15vet.cz »

Příklady zdokonalení anglicky v příkladech

Jak přeložit zdokonalení do angličtiny?

Citáty z filmových titulků

Snad se dostaneš na zdokonalení výcviku.
We were hoping you'd get here for the exercises.
Zdokonalení scvrknutí hlavy.
Advanced head shrinking.
Myslím, že ve zdokonalení naší rasy najdete jisté výhody.
You will see the advantages of that in the perfection of our race.
Pane polní maršále. Potřebujeme ještě alespoň tři měsíce ke zdokonalení modelu.
Herr Field Marshal, we require at least three more months to perfect the design.
Zdokonalení chovu, doktorko.
Improving the breed, Doctor.
Mí Cyloni, je mi opravdu velkou ctí zasvětit tohle jižní centrum cylonské kultury vývinu a zdokonalení cylonské rasy.
My fellow Cylons, it is indeed a great honour to dedicate this southern centre of Cylon culture to the advance of, and perfection of, the Cylon race.
Z toho, že Rusko kladlo takový odpor můžeme usuzovat, že teď nejspíš pracují na posílení a zdokonalení pevnosti Port Arthur.
We shouldn't be afraid that we can't capture it. Sir!
Zdokonalení kanalizační sítě a stok. má za následek všeobecně lepší zdraví.
The improvement in sewerage and drainage systems. has resulted in better health, overall.
Rozvoj, ale ne zdokonalení, huh?
Maybe we should get you out of here.
Využíváte vědu pro zdokonalení vinic.
You use science to make vines grow better.
Zvětšující přístroj, zdokonalení té tvé pomůcky.
It is a magnifying device based on your handheld instrument.
Těším se na zdokonalení svých romantických schopností, poté co dokončíme sinaptický přenos.
I look forward to perfecting my romantic skills once we've completed the synaptic transfer.
A jak to jde s projektem Zdokonalení?
And how's Instrumentality going?
To je zdokonalení, které započal tvůj otec.
This is the Instrumentality which your father is beginning.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Řešení by se mělo zaměřovat na zdokonalení technologie - na otázku, jak zajistit, aby byly kompaktní zářivky bezpečnější a svítivější, aby rychleji nabíhaly a šetřily více energie, takže jimi větší počet lidí nahradí větší počet svítidel.
The solution should be to focus on improving the technology - making the lights safer, brighter, warm up faster, and save more energy, so that more people will replace more of their lights.
Můj bývalý student Allan Weiss a já vedeme již od roku 1990 kampaň za zdokonalení institucí pro řízení rizik v oblasti nemovitostí.
My former student Allan Weiss and I have been campaigning since 1990 for better risk management institutions for real estate.
To vyžaduje investiční pobídky, kvalitnější oceňování uhlíku a zdokonalení systému obchodování s emisemi.
That, in turn, requires investment incentives, improved carbon pricing, and an upgrade to the emissions trading system.
Ke zdokonalení našeho vědění je zapotřebí výsledků probíhajících klinických experimentů a dalších studií.
Results of ongoing clinical trials and further studies are required to improve our knowledge.
Ruské bezpečnostní složky se musí naučit jednat proaktivně, protože teroristé se důsledně snaží o zdokonalení svých vražedných metod.
Russia's security forces need to learn to be pro-active, because the terrorists consistently seek to perfect their deadly methods.
Země by se pak zaměřila na domácí záležitosti, jako jsou hospodářský rozvoj, zdokonalení veřejných institucí a zvýšení životní úrovně.
The country would then focus on domestic issues such as economic development, improving its public institutions, and raising living standards.
Není-li veřejnost spokojená s vysokými příjmy superhvězd, pak se nabízí náprava v podobě zdokonalení daňové soustavy - včetně zdanění mocných majitelů sportovních týmů, z nichž mnozí se ve své práci těší obrovským daňovým úlevám.
If the public is not happy about high superstar incomes, the obvious remedy is to improve the tax system, including for powerful sports-team owners, many of whom benefit from huge tax breaks in their day jobs.
Tento bizarní transfer úřadu, ale ne moci - snad mírné zdokonalení praxe guvernérů států na americkém jihu, kteří po vypršení limitu mandátu předávali kdysi úřady manželkám - je Putinovým scénářem.
This bizarre transfer of office but not power - perhaps a slight improvement on state governors in the American south who used to hand their offices to their wives when their term-limits expired - is Putin's scenario.
Naše snaha o stimulaci ekonomiky by se měla zaměřit na zdokonalení scénáře těchto příběhů tak, aby se znovu staly uvěřitelnými.
Our efforts to stimulate the economy should be focused on improving the script for those stories, making these stories believable again.
Klíčovými reformami pro MMF zůstává i nadále (1) zdokonalení řízení snížením zastoupení Evropy a zvýšením zastoupení Asie a (2) zaměření poslání fondu na monitoring a dohled spíše než na roli přímého poskytovatele záchranných půjček.
The key reforms for the IMF remain (1) improving governance by reducing European representation while increasing that of Asia, and (2) focusing the Fund's mission on monitoring and surveillance rather than as a direct provider of bailout loans.
Takové politiky a institucionální zdokonalení zvyšují produktivitu, posilují soutěživost, napomáhají specializaci, zlepšují efektivitu alokace zdrojů, chrání životní prostředí a snižují rizika a nejistoty.
Such policies and institutional improvements increase productivity, promote competition, facilitate specialization, enhance the efficiency of resource allocation, protect the environment, and reduce risks and uncertainties.
Vzhledem k tomu, že vědci neúnavně pracují na zdokonalení podobných technologií, musí být společnost lépe informovaná o jejich socioekonomických dopadech.
With scientists working tirelessly to refine such technologies, the public must become more knowledgeable about their socioeconomic implications.
K poklesu došlo proto, že v poměru k populačnímu růstu degradaci přírodního kapitálu nevynahradily investice do fixního kapitálu, znalosti a dovednosti ani zdokonalení institucí.
The decline has occurred because, relative to population growth, fixed-capital investment, knowledge and skills, and improvements in institutions have not compensated for the degradation of natural capital.
Chceme-li řešit tato i všechna ostatní rizika nové jaderné éry, pak naléhavě potřebujeme mezinárodní iniciativu za obnovu a zdokonalení režimu mezinárodní kontroly pod vedením obou velkých jaderných mocností.
An international initiative for the renewal and improvement of the international control regime, led by both big nuclear powers, is urgently needed to meet these and all other risks of the new nuclear age.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyLetní dovolená | Summer holidayS těmito anglickými větami cestu na pláž určitě najdete.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...