zmrazit čeština

Překlad zmrazit anglicky

Jak se anglicky řekne zmrazit?

zmrazit čeština » angličtina

freeze ice frost
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyDěti | ChildrenPatnáct vět, které se vám budou hodit, až se budete anglicky bavit o dětech.Naučit se 15vet.cz »

Příklady zmrazit anglicky v příkladech

Jak přeložit zmrazit do angličtiny?

Citáty z filmových titulků

Jako bys chtěl slunce zmrazit tím, že ovívat ho budeš pavím perem.
You may as well go about to turn the sun to ice with fanning in its face with a peacock's feather.
Musel jsem ho zmrazit.
I had to freeze him.
Chtěli bychom vyjmout ony mozky v okamžiku smrti a zmrazit je, zachovat je pro další generace.
We want to remove those brains at the instant of death. and freeze them, thus preserving for posterity all they contain.
Chápu, takže tu jednáme s něčím, co je buď příliš malé a nebo 9 metrů vysoké. Co vás může buď zpopelnit a nebo zmrazit k smrti. Co přeměňuje sochy do vraždících monster a vypadá jako Ďábel.
I see, so all we've got to deal with is something which is either too small to see or thirty feet tall, can incinerate you or freeze you to death, turns stone images into homicidal monsters and looks like the very devil!
Dáme je zmrazit, dokud se na ně nepodívá ohledávač mrtvol.
Put 'em on ice till the coroner gets here.
Je to má práce všechno zmrazit!
It's my job to freeze you!
Měli bychom ho zmrazit.
We should freeze him.
Co nešlo zmrazit, to jsem neznal.
If it wasn't frozen or dehydrated we didn't eat it.
Pokud je, pak bychom měli být schopni ji zmrazit, ověřit její reálnou existenci a dokázat, že to není jen výplod fantazie, ale nezávislá síla z nějaké jiné reality, která dosud nebyla prozkoumána.
If in fact this is the case, then we should be able to freeze it, verify its objective existence and prove it isn'tjust a psychic projection. - It's gonna work..but rather an independent force from some other level of reality that has never been isolated.
Chtějí to zmrazit.
They want to freeze.
Můj syn mi slíbil, že mě nechá zmrazit.
My son has promised to have me frozen.
Už nikdy se nedám zmrazit.
III never let myself be frozen again!
Musím to zmrazit, abych dosáhl zesílení.
I'll freeze it and get at least an order of magnitude.
Musíme ho zmrazit.
Excimers, frozen in an excited state.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

USA nabídly nejrůznější cukrátka, aby přiměly Izrael zmrazit výstavbu osad na západním břehu Jordánu na dalších 90 dní.
The US offered various sweeteners to induce Israel to freeze its West Bank settlement construction for another 90 days.
Čtvrtinu typické polské mzdy tvoří proměnlivé složky, takže během horších ekonomických časů lze mzdy snadno zmrazit či dokonce snížit.
A quarter of the typical Polish wage comprises variable elements, making it easy to freeze, or even lower, compensation during tougher economic times.
Izrael musí zmrazit své osidlovací aktivity na Západním břehu a ukončit výstavbu blokádní zdi na palestinských územích.
Israel must freeze its settlement activity in the West Bank and stop constructing its barrier wall on Palestinian territories.
Evropská unie musí zmrazit těmto osobám aktiva a zakázat jim vstup na celé své území.
The EU must freeze these individuals' assets and impose an EU-wide travel ban on them.
Státy neúčastnící se Smlouvy o nešíření by měly svůj jaderný potenciál zmrazit a ohledně odzbrojení udělat vlastní závazky.
Non-NPT states should freeze their own nuclear-weapon capabilities and make their own disarmament commitments.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyVedro | HeatTakhle si můžete anglicky postěžovat na letní vedro.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...