zmrazit čeština

Překlad zmrazit německy

Jak se německy řekne zmrazit?

zmrazit čeština » němčina

einfrieren mit einer Glasur überziehen gefrieren
Doporučujeme...Patnáct vět německyMěsta | StädteJak se bavit německy o cizích městech, která navštěvujeme.Naučit se 15vet.cz »

Příklady zmrazit německy v příkladech

Jak přeložit zmrazit do němčiny?

Citáty z filmových titulků

Musel jsem ho zmrazit.
Ich musste ihn lähmen.
Chtěli bychom vyjmout ony mozky v okamžiku smrti a zmrazit je, zachovat je pro další generace.
Wir wollen Ihre Gehirne bei ihrem Tod entnehmen und sie einfrieren, um so ihren Gehalt für die Nachwelt zu erhalten.
Dáme je zmrazit, dokud se na ně nepodívá ohledávač mrtvol.
Was ist mit dem Mädchen?
Je to má práce všechno zmrazit!
Es ist meine Aufgabe euch einzufrieren!
Měli bychom ho zmrazit. Jestliže má nějakou chorobu, tak by to bylo nejlepší řešení, ne?
Wir sollten ihn einfrieren, um die Krankheit aufzuhalten.
Dají tě zmrazit do karbonu.
Man steckt dich in die Kohlenstoffgefrieranlage.
Pokud je, pak bychom měli být schopni ji zmrazit, ověřit její reálnou existenci a dokázat, že to není jen výplod fantazie, ale nezávislá síla z nějaké jiné reality, která dosud nebyla prozkoumána.
Sollte dem so sein, dann können wir sie gefrieren ihre objektive Existenz überprüfen und beweisen, dass es keine Psychose ist. - Es wird klappen..sondern etwas Unabhängiges von einer anderen Ebene der Realität, das noch nie isoliert wurde.
Chtějí to zmrazit.
Sie wollen eingefroren werden.
Můj syn mi slíbil, že mě nechá zmrazit.
Mein Sohn versprach, mich einzufrieren.
A přesto se nechal zmrazit, aby to všechno mohl prožít znovu.
Und doch ließ er sich einfrieren, um alles noch einmal mitzumachen.
Freeze chce zmrazit město.
Freeze vereist Gotham.
Chci jim dát něco, co jde dobře zmrazit.
Ich will etwas, das wunderschön einfriert.
Tekutý dusík. Vy ho nechcete zabít. Vy ho chcete zmrazit.
Flüssigstickstoff. Ihr tötet ihn nicht, sondern werdet ihn einfrieren.
Ede, vidím, že je načase, tě znovu zmrazit.
Ed, ich sehe an der Sonne, dass es Zeit für deinen Winterschlaf ist.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

USA nabídly nejrůznější cukrátka, aby přiměly Izrael zmrazit výstavbu osad na západním břehu Jordánu na dalších 90 dní.
Die USA boten verschiedene Anreize, um Israel zu einer weiteren 90-tägigen Unterbrechung der Bautätigkeit im Westjordanland zu bewegen.
Čtvrtinu typické polské mzdy tvoří proměnlivé složky, takže během horších ekonomických časů lze mzdy snadno zmrazit či dokonce snížit.
Ein Viertel des typischen polnischen Gehalts umfasst variable Komponenten, was das Einfrieren oder selbst die Absenkung der Vergütung in wirtschaftlich schwierigen Zeiten einfach macht.
Izrael musí zmrazit své osidlovací aktivity na Západním břehu a ukončit výstavbu blokádní zdi na palestinských územích.
Israel muss seine Siedlungsaktivitäten im Westjordanland einfrieren und den Bau seiner Mauer auf palästinensischem Gebiet stoppen.
Státy neúčastnící se Smlouvy o nešíření by měly svůj jaderný potenciál zmrazit a ohledně odzbrojení udělat vlastní závazky.
Staaten, die keine Mitglieder des Atomwaffensperrvertrags sind, sollten ihre Atomwaffenprogramme stoppen und eigene Abrüstungsverpflichtungen eingehen.
Doporučujeme...Patnáct vět německyHledáme práci | Arbeit suchenAž budete hledat práci, budou se vám hodit tyhle německé věty.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...