ignorovat čeština

Příklady ignorovat bulharsky v příkladech

Jak přeložit ignorovat do bulharštiny?

Citáty z filmových titulků

Nemohu jen tak ignorovat Yoona.
Не мога да обърна гръб на Юне.
Jestli to tak půjde dál, bude Cornelie ignorovat rukojmí, a potom.
Предвид характера на Корнелия, ще игнорира наличието на заложници и.
Nejlepší pomoc bude, když to budeš ignorovat.
Ще ми помогнеш като не се намесваш.
Chcete mi říct, že máme bojovat proti gangsterům, tím že je budeme ignorovat? Tím že nebudou na první stránce?
Мислите ли, че ще успеем да се преборим с бандитите, като не пишем статии за мафията?
Ale ignorovat reálné nebezpečí je skutečná hloupost.
Ала да си затваряш очите за надвисналата опасност, е проява по-скоро на глупост, отколкото на храброст.
Budeme ignorovat fakt, že je tam obrněné auto?
И ще пренебрегнем факта, че има БТР?
Ale nemůžete už nadále ignorovat tu Baileyovu čtvrť. Podívejte se na to.
Но вече не можете да пренебрегвате този Бейли Парк.
Zvolili jsme si ignorovat Etiopii a Španělsko. a z našeho seznamu hodnot jsme se naučili dívat jiným směrem.
Затворихме си очите за Етиопия и Испания и броят на убитите показа на каква цената.
Musíš se naučit nebát se světa, ignorovat ho.
Трябва да се научиш да не се страхуваш от света, да не му обръщаш внимание.
Přece nemůžete ignorovat její zmizení, kufr a ty šperky.
Не можеш да пренебрегнеш отсъствието на жена му, сандъка и бижутата.
Jak může ignorovat generálovo pozvání? Osobně jsem mu to doručila do jeho kanceláře.
Да игнорира покана от генерала, която са му предали лично!
Pane poručíku, jste zkušený voják. Takže víte, že jako váš nadřízený mám právo takové otázky ignorovat.
Г-н поручик, вие сте опитен войник, за да не си давате сметка за това, че като ваш командир имам право да се допитам до уставния ред по повод този въпрос.
Porota bude ignorovat orace pana Bieglera.
Заседателите няма да зачетат речта на г-н Биглър.
Nechte nastoupit posádku. Poučte je, že mají. ignorovat skutečnost, že našimi pasažéry jsou ženy.
Моля, събере екипажа и ги инструктирайте да забравят, че на борда има жени.

Možná hledáte...