ignorovat čeština

Překlad ignorovat anglicky

Jak se anglicky řekne ignorovat?
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyDobrý den a na shledanou | Hello and good-byeTyhle věty potřebujete v angličtině znát, když se chcete s někým pozdravit nebo rozloučit.Naučit se 15vet.cz »

Příklady ignorovat anglicky v příkladech

Jak přeložit ignorovat do angličtiny?

Jednoduché věty

Nebylo by rozumné Toma úplně ignorovat.
It wouldn't be wise to ignore Tom completely.
Už to nemohu ignorovat.
I can't ignore it anymore.

Citáty z filmových titulků

Dala jsem jí nejlepší rady a ona se to rozhodla ignorovat.
I gave her the best advice, and she chose to ignore it.
Chcete mi říct, že máme bojovat proti gangsterům, tím že je budeme ignorovat? Tím že nebudou na první stránce?
You're trying to tell me you can get rid of the gangster by ignoring him, by keeping him off the front page.
Nemůžeme to ignorovat.
We can't ignore this.
Ale ignorovat reálné nebezpečí je skutečná hloupost.
But it is stupidity rather than courage to refuse to recognize danger when it is close upon you.
Budeme ignorovat fakt, že je tam obrněné auto?
Ignoring, I assume, the fact there's an armored car?
Ale nemůžete už nadále ignorovat tu Baileyovu čtvrť.
But you can't laugh off this Bailey Park anymore.
Dá se ignorovat.
You can ignore it.
Myslíš, že zákon je něco, co můžeš nějak obejít, s čím se můžeš zahrávat. a nebo to ignorovat.
You think the law is something you can get over or get under or get around. or just plain flaunt.
Musíš se naučit nebát se světa, ignorovat ho.
You must learn not to be afraid of the world, not to take any notice.
Nemůžete ignorovat rozkazy.
You can't ignore orders.
Hledáte na mně nějakou chybu. Cokoli, abyste mě mohl ignorovat.
You're looking for a fault in me, anything so you can ignore me.
Přece nemůžete ignorovat to, že jeho žena zmizela, kufr, šperky.
You can't ignore the wife disappearing and the trunk and the jewelry.
Jako pastor jsem to nemohl ignorovat.
As a minister, I couldn't ignore that.
Ale nohy nemůžeme jen tak ignorovat.
But legs can't just be ignored.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyČas jít | Time to goPatnáct způsobů, jak anglicky říct, že už je čas jít.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

A dokud v důsledku nižších úrokových sazeb rostly ceny nemovitostí, mohli Američané svou rostoucí zadluženost ignorovat.
And, as long as housing prices rose as a result of lower interest rates, Americans could ignore their growing indebtedness.
Zdá se mi, že ti, kdo věří - často s až kvazinábožným přesvědčením -, že potřebujeme ještě větší keynesiánský fiskální stimul, zatímco vládní dluh bychom měli ignorovat, propadají panice.
Those who believe - often with quasi-religious conviction - that we need even more Keynesian fiscal stimulus, and should ignore government debt, seem to me to be panicking.
Touto záležitostí je potřeba se zabývat, nikoliv ji ignorovat a kriminalizovat.
The issue must be addressed, not ignored and criminalized.
Oba dramaticky ztvárňují postřehy a ponaučení, které by se neměly ignorovat.
Both dramatize insights and lessons that should not be ignored.
Je riskantní ignorovat sociální a politický kontext.
You ignore social and political contexts at your peril.
Za čtvrté je na nejchudší oblasti světa nutno pohlížet jako na investiční příležitosti, nikoliv jako na hrozby nebo na místa, která je třeba ignorovat.
Fourth, the world's poor regions need to be seen as investment opportunities, not as threats or places to ignore.
Biologie není fyzika a ignorovat její evoluční historii znamená otevřít dveře irelevanci.
Biology is not physics, and to ignore its evolutionary history is to invite irrelevance.
Nedávné boje přivedly některé izraelské politiky, například Gioru Eilanda, národně-bezpečnostního poradce někdejšího premiéra Ariela Šarona, k uznání, že Hamás je politickou realitou, kterou už nelze ignorovat.
In fact, the recent fighting drove some Israeli politicians, such as Giora Eiland, former Prime Minister Ariel Sharon's national security adviser, to acknowledge that Hamas is a political reality that can no longer be ignored.
Nemůžeme si dovolit ignorovat známky významu životního prostředí pro naše zdraví.
We cannot afford to ignore the signs of the importance of the environment for our health.
Jde o to, že když si lidé vizualizují určitý problém, daleko méně se jim daří ho zlehčovat či ignorovat.
The point is that, when people can visualize a problem, they are far less able to discount or ignore it.
Bylo by ovšem chybou ignorovat roli, kterou sehrála populární kultura.
But it would be a mistake to ignore the role that popular culture played.
Krátce, vazby mezi vzděláním a nižší porodností, rychlejším hospodářským rozvojem a nižší mírou degradace životního prostředí jsou natolik silné a zřetelné, že je nelze ignorovat.
In short, the links between education and reduced fertility, faster economic development, and lower environmental degradation are too powerful and obvious to be ignored.
Navzdory jasné nesouměřitelnosti s USA ve věci moderního vojenského potenciálu by bylo krátkozraké ohromnou čínskou výzbroj ignorovat.
Despite the obvious imbalance with the US in terms of modern armaments, it would be shortsighted to ignore China's own formidable military hardware.
Čelit této sílící výzvě znamená, že lidstvo si již nemůže dovolit ignorovat nevyčerpatelné zdroje nacházející se v organické hmotě, kterou slunce každý den poskytuje prostřednictvím fotosyntézy.
Confronting the growing challenge means that humanity can no longer afford to ignore the inexhaustible resource found in the organic material that the sun provides each day through photosynthesis.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět anglickyVedro | HeatTakhle si můžete anglicky postěžovat na letní vedro.Naučit se 15vet.cz »