ignorovat čeština

Překlad ignorovat rusky

Jak se rusky řekne ignorovat?
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyKočky a psi | Коты и собакиKdo si chce rusky promluvit o svých domácích mazlíčcích, ten potřebuje znát tyhle věty.Naučit se 15vet.cz »

Příklady ignorovat rusky v příkladech

Jak přeložit ignorovat do ruštiny?

Citáty z filmových titulků

Dala jsem jí nejlepší rady a ona se to rozhodla ignorovat.
Я дала ей самый лучший совет, а она проигнорировала его.
Domnívám se, že je špatné ignorovat lidi, kteří vás uctívají a kupují lístky.
Нельзя пренебрегать поклонниками,.. -.они же покупают билеты.
Přece nemůžete ignorovat její zmizení, kufr a ty šperky.
А как же исчезновение его жены? Сундук? Драгоценности?
Pane poručíku, jste zkušený voják. Takže víte, že jako váš nadřízený mám právo takové otázky ignorovat.
Господин поручик, Вы слишком опытный солдат, чтобы не отдавать себе отчет в том, что как Ваш командир я имею право перейти к уставному порядку в отношении этого вопроса.
Budeme je ignorovat.
Будем их игнорировать.
Norman měl pocit, že ho kvůli tomuto muži začala ignorovat, a tak je oba zabil.
И это показалось Норману предательством с ее стороны. И он перешел черту, убив их обоих.
Pokud mě bude ignorovat,. s jeho pomocí nebo bez, myslím, že vím, jak je můžeme zachránit.
Но даже если он проигнорирует меня, в любом случае, я думаю знаю как спасти их.
Až je získá, bude mě ignorovat.
Он перестал меня замечать, как только их получил.
Iluze stejně skutečné, jako tenhle stůl, iluze, které nelze ignorovat.
Эти иллюзии так же реальны, как и этот стол, и их так же невозможно игнорировать.
Nemůžete ho ignorovat.
Но ведь он начальник школы.
Ten signál budete ignorovat, kapitáne.
Игнорируйте сигнал, капитан.
Ignorovat.
Игнорируйте.
Ignorovat.
Игнорируйте, лейтенант.
Nemůžete ignorovat následky.
Вы не можете игнорировать последствия.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Tato krize ovšem odhalila natolik zásadní nedostatečnost těchto zpráv, že už nikdy nebude možné bez ztráty důvěryhodnosti zkušenosti pacientů s léky ignorovat.
Но данный кризис показал, что для получения достоверных сведений о действии препаратов нельзя игнорировать такие существенные недостатки этих отчетов, как, например, отсутствие непосредственной информации от тех, кто принимает или принимал эти препараты.
A dokud v důsledku nižších úrokových sazeb rostly ceny nemovitostí, mohli Američané svou rostoucí zadluženost ignorovat.
И в то время, как стоимость недвижимости также увеличивалась в результате более низких процентных ставок, американцы могли игнорировать растущие долги.
Touto záležitostí je potřeba se zabývat, nikoliv ji ignorovat a kriminalizovat.
Необходимо заняться этой проблемой, а не игнорировать ее и толкать на путь преступлений.
Je riskantní ignorovat sociální a politický kontext.
Когда вы игнорируете социальные и политические условия, вы действуете на свой страх и риск.
Za čtvrté je na nejchudší oblasti světa nutno pohlížet jako na investiční příležitosti, nikoliv jako na hrozby nebo na místa, která je třeba ignorovat.
В-четвертых, самые бедные регионы планеты следует рассматривать с точки зрения возможностей для инвестиций, а не как исходящие угрозы или страны, которые следует игнорировать.
Pokud bude ignorovat oprávněný diktát vojenské nutnosti, mohly by válčící strany jednoduse přestat poslouchat, a to by nevyhnutelně vedlo k mnohem větsímu nerespektování humanitárních principů.
Потому что, если игнорировать диктат, вызванный реальной военной необходимостью, воюющие стороны могут просто перестать прислушиваться к мнению гуманитарных организаций, что неизбежно приведет к еще большему пренебрежению гуманитарными принципами.
Biologie není fyzika a ignorovat její evoluční historii znamená otevřít dveře irelevanci.
Биология - это не физика, и игнорировать ее эволюционную историю - значит проявлять непоследовательность.
Nemůžeme si dovolit ignorovat známky významu životního prostředí pro naše zdraví.
Мы не можем позволить себе игнорировать признаки важности окружающей среды для нашего здоровья.
Jde o to, že když si lidé vizualizují určitý problém, daleko méně se jim daří ho zlehčovat či ignorovat.
Дело в том, что когда люди могут наглядно представить себе ту или иную проблему, они гораздо менее склонны преуменьшать её или не обращать на неё внимания.
Bylo by ovšem chybou ignorovat roli, kterou sehrála populární kultura.
Но было бы ошибкой игнорировать роль, которую сыграла массовая культура.
Krátce, vazby mezi vzděláním a nižší porodností, rychlejším hospodářským rozvojem a nižší mírou degradace životního prostředí jsou natolik silné a zřetelné, že je nelze ignorovat.
Одним словом, взаимозависимость между уровнем образования, снижением уровня рождаемости, ускорением экономического развития и улучшением экологической обстановки слишком очевидна и эффективна, чтобы ей можно было пренебрегать.
Evropská unie a Spojené státy musí přestat předstírat, že dokážou Rusko transformovat či prostě ignorovat.
ЕС и США должны перестать делать вид, что они могут трансформировать Россию, или, что они ее могут просто игнорировать.
Navzdory jasné nesouměřitelnosti s USA ve věci moderního vojenského potenciálu by bylo krátkozraké ohromnou čínskou výzbroj ignorovat.
Несмотря на очевидное отставание от Соединенных Штатов в отношении современных видов вооружений, было бы недальновидным игнорировать собственный военный потенциал Китая.
Čelit této sílící výzvě znamená, že lidstvo si již nemůže dovolit ignorovat nevyčerpatelné zdroje nacházející se v organické hmotě, kterou slunce každý den poskytuje prostřednictvím fotosyntézy.
Посмотреть в лицо этой обостряющейся проблеме - значит признать, что человечество не может больше пренебрегать неисчерпаемым ресурсом в виде органической материи, образование которой ежедневно обеспечивает солнце посредством фотосинтеза.
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyOdkud jste? | Откуда вы?Pár vět, které se vám budou hodit, až se budete s někým rusky bavit o tom, odkud pocházíte a kde bydlíte.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...