B2

neglect angličtina

zanedbat, zanedbání, zanedbávat

Význam neglect význam

Co v angličtině znamená neglect?
Definice v jednoduché angličtině

neglect

If you neglect someone, you do not take care of them.

neglect

Neglect is the failure of somebody to do a duty.

neglect

vynechat (= miss, leave out) leave undone or leave out How could I miss that typo? The workers on the conveyor belt miss one out of ten zanedbat fail to attend to he neglects his children (= fail) fail to do something; leave something undone She failed to notice that her child was no longer in his crib The secretary failed to call the customer and the company lost the account zanedbat (= disregard) give little or no attention to Disregard the errors (= disregard) lack of attention and due care the state of something that has been unused and neglected the house was in a terrible state of neglect (= disregard) willful lack of care and attention zanedbání the trait of neglecting responsibilities and lacking concern nedbalost, lehkomyslnost (= negligence) failure to act with the prudence that a reasonable person would exercise under the same circumstances
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyPeníze | MoneyPatnáct vět o penězích, bez kterých se v angličtině neobejdete.Naučit se 15vet.cz »

Překlad neglect překlad

Jak z angličtiny přeložit neglect?

Synonyma Anglická synonyma

Která slova mají v angličtině podobný význam jako neglect?
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyPráce a zaměstnání | Work and jobsPatnáct nejdůležitějších vět, které v angličtině potřebujete, když chcete konverzovat o práci a zaměstnání.Naučit se 15vet.cz »

Časování neglect časování

Jak se v angličtině časuje neglect?

neglect · sloveso

Příklady neglect příklady

Jak se v angličtině používá neglect?

Jednoduché věty

He seems to neglect his duties.
Zdá se, že zanedbává svoje povinnosti.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyChodíme spolu | Girlfriends and boyfriendsTyhle anglické věty vás zvou na rande.Naučit se 15vet.cz »

Citáty z filmových titulků

You are making a big mistake, Mr. Yquem, if you continue to neglect your wife!
Děláte velkou chybu, pane Yqueme, když svou paní tolik zanedbáváte!
Oh, I'll not neglect you.
A máme toho mnohem víc.
You can't neglect her for a lot of charity cases.
Nemůžete ji zanedbávat kvůli charitě.
This after all my care of the men is surely a result of our drunken surgeon's neglect.
Přes veškerou péči o lidi to bylo způsobeno z nedbalosti našeho opilého lékaře.
That doesn't mean that you should neglect yourself.
To neznamená, že byste se neměla doléčit.
I like your spirit, but don't neglect your duties as a student.
Odvaha si zaslouží uznání, ale nezapomeň na svoje studentské povinnosti.
Scholars tend to neglect their guests.
Školáci přehlížejí, že máme hosty.
People neglect maintenance, and they bring us their cars in this condition.
Lidi zanedbávají údržbu a pak to takhle dopadá.
You neglect your health.
Nedbáte moc o své zdraví.
Never neglect your mother.
Nikdy nezanedbávej svou matku, hochu.
This court finds Major Alexander Kearny, 5th Cavalry, United States Army guilty of gross neglect of duty by reason of cowardice in the face of the enemy.
Tento soudní dvůr shledal majora Alexandra Kearnyho z 5. kavalérie armády Spojených států Amerických vinným z hrubého zanedbání povinností a ze zbabělosti tváří v tvář nepříteli.
Sorry darling, I did not mean to neglect.
Promiň miláčku, nechtěl jsem tě zanedbávat.
Sure, but don't neglect his partner.
Jistě, ale nezavřel jste jeho parťáka.
My noble lords and cousins all, good morrow. I have been long a sleeper. but I trust my absence doth neglect no great design. which by my presence might have been concluded.
Trošku jsem zaspal, ale pevně věřím, že nezanedbal jsem nic významného, co se tu mělo už dřív rozhodnout.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

That neglect is a human tragedy.
Tato nedbalost je tragédií člověka.
But because the US is the richest, most powerful country in the world, its neglect is devastating.
Ovšem vzhledem k tomu, že USA je nejbohatším a nejmocnějším státem na zemi, jejich přezírání má ničivé účinky.
Likewise, domestic pressure has caused Obama to neglect trade issues.
Domácí tlak přiměl Obamu také k zanedbávání obchodních problémů.
The new government's biggest challenge will be to implement reforms that enable Italy's economic performance to catch up to that of its neighbors after years of bad policies and neglect.
Největší výzvou pro novou vládu bude zavést reformy, které Itálii po letech špatných politik a nedbalosti umožní dotáhnout hospodářskou výkonnost svých sousedů.
The EU's fiscal surveillance mechanisms failed to predict these developments because they neglect a crucial variable: the dynamics of private-sector debt.
Mechanismy fiskálního dohledu EU nedokázaly tento vývoj předpovědět, protože zanedbávají klíčovou proměnnou: dynamiku zadlužování soukromého sektoru.
Diplomats trudged off to conferences year after year to implement them, but the main results were neglect, delay, and bickering over legalities.
Diplomaté se rok co rok plahočili na konference, aby je uvedli v život, avšak hlavním výsledkem bylo zanedbávání, průtahy a hašteření se o právní obezličky.
Even the United States has infrastructure that is hobbled by neglect, with collapsing bridges and a dangerously overburdened electrical grid.
Dokonce i Spojené státy mají infrastrukturu, již svazuje zanedbanost, s rozpadajícími se mosty a nebezpečně přetíženou elektrickou rozvodnou sítí.
Decades of neglect coupled with foreign intervention left the country in ruins, with reverberations across the world.
Desítky let zanedbávání v kombinaci se zahraniční intervencí zanechaly tuto zemi v troskách a důsledky jsou cítit po celém světě.
The world's governments will meet in Montreal at the end of November to plot the next steps, including specific measures that the world could adopt if the Bush administration abandoned its willful neglect of this critical issue.
Na konci listopadu se v Montrealu sejdou vlády z celého světa, aby připravily další kroky, včetně konkrétních opatření, jež by svět mohl zavést, kdyby Bushova administrativa přestala tuto zásadní záležitost záměrně zanedbávat.
People who know the frightening neighborhood of Tor di Quinto, where Giovanna Reggiani was killed have harsh words to say about the neglect and indifference of Rome's city government.
Lidé, kteří znají děsivou čtvrť Tori di Quinto, kde byla Giovanna Reggianniová zavražděna, bez servítků hovoří o nedbalosti a lhostejnosti římského magistrátu.
I single out America not because it is unique in its neglect, but because it is unique in its capacity to lead.
Vyzdvihuji zde Ameriku ne proto, že je ojedinělá svou nedbalostí, ale proto, že je ojedinělá svými vůdčími schopnostmi.
The result of this is to neglect the overall North American perspective while giving preference to a domestic or bilateral vision that sometimes fails to promote the larger objective of integration.
Výsledkem je pak opomíjení celkové severoamerické perspektivy a upřednostňování domácích či bilaterálních vizí, které mnohdy nedokáží podpořit sirsí cíl integrace.
Neglect of agriculture should, perhaps, have been expected in the government's rush to modernize; what was unexpected was the government's increasing reliance on dubious fiscal strategies.
Při úporných vládních snahách o modernizaci se zanedbání zemědělství snad dalo očekávat. Překvapující byla ale stále větsí důvěra v pochybné rozpočtové strategie.
This neglect is both unwarranted and dangerous.
Takové zanedbávání je nepodložené a současně nebezpečné.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyČas jít | Time to goPatnáct způsobů, jak anglicky říct, že už je čas jít.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...