přehlížet čeština

Překlad přehlížet anglicky

Jak se anglicky řekne přehlížet?

přehlížet čeština » angličtina

disregard marginalise marginalize disdain scorn neglect flout defy
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyLevné, nebo drahé? | Cheap or expensive?Patnáct anglických vět na téma ceny a útraty.Naučit se 15vet.cz »

Příklady přehlížet anglicky v příkladech

Jak přeložit přehlížet do angličtiny?

Jednoduché věty

Už to nemůžu přehlížet.
I can't ignore it anymore.

Citáty z filmových titulků

Někteří si myslí, že jen proto, že je krize, to budu přehlížet!
Just because there's a depression on, some folks think I'll stand for it.
Při obraně jednoho zákona jsme začali přehlížet ostatní zákony.
In defending one law, we've come to despise all law!
Ale námořnictvo nemůže toto chování přehlížet ani odpouštět.
But the Navy can neither countenance nor condone such rowdy behaviour.
Někdy znamená přehlížet zákon.
They sometimes involve disregarding the law.
Jeho výsledky nelze přehlížet. Aspoň doufám.
His accomplishments can't be disregarded, at least I hope not.
Můžete se mě zbavit, ale nemůžete přehlížet to. co se děje s vámi a s celou touhle zemí.
You can put me away, but you can't put away. what's going to happen to you and to this whole country.
Buď to celé přehlížet, nebo se tomu odevzdat.
Either ignore it or give yourself up to it.
Kdybyste mohla přehlížet tyto výmysly paní Grahamové, byl bych velmi rád, kdybyste zůstala.
If you can bring yourself to ignore these fancies of Mrs. Graham. I'd like very much to have you stay.
Otázka zní, zda-li je mám přehlížet.
Question is, can you always get out?
Pane Shermane, zjistil jsem, že zde probíhá rozsáhlý sběr věcí, a snažil jsem se to přehlížet.
Mr. Sherman, I'm aware that there has been wholesale scavenging. No, up to now I overlooked it, knowing the position.
Nemůžeme otevřeně přehlížet takovéto činy.
We cannot openly condone such acts.
Vládl silou. Ale stát, který chci já vytvořit, nemůže přehlížet vraždu, neboť násilí je nepřítelem spravedlnosti.
He ruled by force. but a state such as I hope to establish cannot condone murder.
Některé věci přehlížet nemůžete.
You can't ignore some things.
Nemůžeme nic přehlížet kvůli osobnímu prospěchu, jakkoli je to důležité.
We cannot disregard that philosophy merely for personal gain, no matter how important that gain might be.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyPeníze | MoneyPatnáct vět o penězích, bez kterých se v angličtině neobejdete.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Kulturní dědictví by se ale nemělo zachovávat všude a také by nemělo přehlížet náklady.
But a cultural heritage should not be maintained everywhere, nor should it ignore cost.
Levicový pacifismus má sklon tuto prostou skutečnost přehlížet.
Left-wing pacifism tends to overlook this simple fact.
Ovšemže by panel MMF musel přehlížet současné pokrytectví Ameriky.
Admittedly, the IMF's panel would have to look past America's current hypocrisy.
Jejich případ už nebylo možné přehlížet.
Their cause could no longer be ignored.
Uvážliví lídři si uvědomují, že jde o skutečný a hmatatelný problém, který by se neměl přehlížet.
Thoughtful leaders recognize that the problem is there and tangible, not to be ignored.
Problémy způsobené klimatickými změnami jsou reálné a důsledky nečinnosti nelze přehlížet.
The challenges posed by climate change are real, and the consequences of inaction are impossible to ignore.
Budou-li politici zmíněné přínosy přehlížet, riskují, že podpoří rychlejší a levnější formy vzdělávání, které budou daleko méně sloužit studentům i společnosti.
If policymakers overlook them, they run the risk of encouraging quicker, cheaper forms of education that will do far less to serve either students or society.
Pro Východoevropana jako jsem já není snadné přehlížet dějiny cirkusu - nebo dějiny vůbec.
For an East European like myself, it is not easy to ignore the history of the circus - or history itself.
Několik desetiletí po druhé světové válce si Evropa mohla dovolit přehlížet, co se děje za jejími hranicemi: bezpečnost byla záležitostí Spojených států.
For several decades after World War II, Europe could afford to overlook what went on beyond its borders: security was the business of the United States.
Událost ale zdůraznila obecnější skutečnost, kterou už nelze přehlížet: svět vstoupil do druhého jaderného věku.
But the launch underscored a larger reality that can no longer be ignored: the world has entered a second nuclear age.
Gruzie, stejně jako Ukrajina, prochází zkouškou demokracie, již si Evropa nemůže dovolit přehlížet.
Indeed, as in Ukraine, Georgia is undergoing a test of democracy that Europe cannot afford to ignore.
NEW YORK - Ve stínu eurokrize a amerického fiskálního útesu je snadné přehlížet dlouhodobé problémy globální ekonomiky.
NEW YORK - In the shadow of the euro crisis and America's fiscal cliff, it is easy to ignore the global economy's long-term problems.
Nicméně politické, sociální a ekonomické dimenze vítězství Syrizy jsou příliš významné a nelze je přehlížet.
Nonetheless, the political, social, and economic dimensions of Syriza's victory are too significant to be ignored.
Kdyby všichni Židé nesli zodpovědnost za útisk Arabů, měly by se útoky na Židy v Evropě přehlížet, ne-li přímo aktivně podporovat.
If all Jews were responsible for the oppression of Arabs, attacks on Jews in Europe, or anywhere else, should be condoned, if not actively encouraged.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět anglickyLetní dovolená | Summer holidayS těmito anglickými větami cestu na pláž určitě najdete.Naučit se 15vet.cz »