přihlížet čeština

Překlad přihlížet anglicky

Jak se anglicky řekne přihlížet?

přihlížet čeština » angličtina

look on
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyPeníze | MoneyPatnáct vět o penězích, bez kterých se v angličtině neobejdete.Naučit se 15vet.cz »

Příklady přihlížet anglicky v příkladech

Jak přeložit přihlížet do angličtiny?

Jednoduché věty

Tom by neměl jen tak nečinně přihlížet, jak Mary šikanují.
Tom couldn't just sit by and watch Mary being bullied.

Citáty z filmových titulků

Za žádných okolností nesmíme jen nečinně přihlížet, když si národy staví Metal Geary, či podobné zbraně.
Under no circumstances will we ever stand by while a nation builds Metal Gears or similar weapons.
Měli bychom klidně přihlížet, jak nás zase ženou do války, abychom se navzájem postříleli?
Should we sit idly by until they've stirred up so we shoot each other down in war?
Budeš sedět a přihlížet.
You're going to sit by and look on.
Nebudu nečinně přihlížet na likvidaci tvého života.
You're my sister.
Ty, Esmeraldo, s nimi soucítíš, ale jsi ochotná pasivně přihlížet.
You, Esmeralda, have sympathy, and yet you're willing to remain passive and let the inevitable happen.
A dalšího jen tak stát a přihlížet.
And another one to stand there and let him do it.
Snad nebude vadit, když budu přihlížet.
I hope you don't mind my being here.
Nicku, já nemůžu přihlížet vraždě.
It's him or me now. Nick, I can't connive with murder, yours or his.
Raději přihlížet, jak je jeho národ vyhlazován.
Yes. Rather than see his nation wiped out.
Ale to přece není důvod nečinně přihlížet, zatímco pustoší naši zemi.
But, Professor, that's no reason to do nothing while this monster ravages our country.
Budeš pořád jen přihlížet?
Are you going to stand by and watch forever?
Nebudu přihlížet.
I ain't gonna watch.
U spousty věcí se nedá dělat nic, jen nečinně přihlížet.
Lots of things happen where you can only stand by and watch.
Nemůžeš jen nečinně přihlížet.
You can't just stand by and watch.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyV restauraci | In the restaurantTyhle anglické věty vám pomůžou domluvit se s obsluhou restaurace.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Ve skutečnosti by se tento scénář mohl odvíjet ještě horším směrem, neboť Rusko zřejmě nebude nečinně přihlížet, jak se Ukrajina rozpadá.
Indeed, this scenario could worsen, because Russia is unlikely to sit around idly and watch Ukraine unravel.
Samozřejmě není žádná radost přihlížet, jak se ceny akcií hroutí v důsledku prudce rostoucí neschopnosti splácet hypotéky.
Of course, there is no glee in seeing stock prices tumble as a result of soaring mortgage defaults.
Vskutku, budou-li zákonodárci nadále nečinně přihlížet, není těžké si představit prudké globální zpomalení, či dokonce pustošivou finanční krizi.
Indeed, if policymakers continue to sit on their hands, it is not hard to imagine a sharp global slowdown or even a devastating financial crisis.
Je znepokojivé přihlížet zhoršování zdravotního stavu kdysi elegantní, intelektuálně živé a nadmíru nezávislé partnerky, se kterou žiji více než čtyři desítky let.
It is disturbing to witness the deterioration of a once elegant, intellectually lively, and highly independent companion of more than four decades.
Hrozí totiž riziko, že Japonsko, Čína a USA nebudou nečinně přihlížet, jak euro ztrácí na hodnotě, a může se stát, že svět sklouzne do měnové války.
There is a risk that Japan, China, and the US will not sit on their hands while the euro loses value, with the world possibly even sliding into a currency war.
Nemůže se vyhýbat střetu tím, že bude veřejně trvat na úsporných pravidlech a pak jen trpně přihlížet, jak je členské státy porušují.
It cannot avoid taking sides by insisting publicly on austerity rules but then acquiescing when member states break them.
Když se ekonomie střetne s ústavními pravidly, musí politici nalézat nápadité způsoby, jak tato pravidla upravit, jinak budou přihlížet, jak se jejich dílo hroutí.
When economics clashes with an institution's rules, policymakers must either find creative ways to amend the rules or watch their creation collapse.
Svět by neměl nečinně přihlížet, jak íránský režim tyto povinnosti neplní.
The world should not sit idly by as Iran's regime fails to meet these obligations.
Toho všeho a ještě mnoha dalšího je zapotřebí, abychom Rusku dali jasně najevo, že Evropa není ochotná jeho návratu k velmocenské politice nečinně přihlížet.
All of this, and much more, is needed to send a clear signal to Russia that Europe is unwilling to stand idly by as it returns to great power politics.
Nemohu tedy jen tak mlčky sedět a přihlížet, jak Evropa slepě klopýtá k novému appeasementu.
So I cannot sit back in silence as Europe stumbles blindly into a new appeasement.
Vlády po celém světě nemohou jen nečinně přihlížet a sledovat, jak se tato hra odvíjí na klíčové energetické spojnici světa.
Governments around the world cannot stand by and watch that game play out across the world's energy lifeline.
Nemá smysl bědovat nad reálným nebezpečím šíření nukleárních zbraní a přitom v praxi nečinně přihlížet, jak se Smlouva o nešíření jaderných zbraní rozpadá.
It is no use lamenting the real danger of nuclear proliferation, while in practice standing idle as the Non-Proliferation Treaty falls apart.
Karzáí za sebou nemůže nechat lepší odkaz než spořádaný přechod a nemá zájem přihlížet, jak vše, čeho dosáhl, mizí v plamenech.
Karzai can leave no better legacy than an orderly transition, and has no interest in seeing all that he has achieved go up in flames.
Ačkoliv je nepravděpodobné, že by se islamisté vměšovali do postarafatovského boje o moc, rozhodně nebudou nečinně přihlížet, pokud se nové vedení vydá směrem, který budou oni pokládat za nesprávný.
Although the Islamists are unlikely to interfere in the post-Arafat power struggle, they will not sit idly by if the new leadership moves in what they consider the wrong direction.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět anglickyČas jít | Time to goPatnáct způsobů, jak anglicky říct, že už je čas jít.Naučit se 15vet.cz »