instinktivně čeština

Příklady instinktivně bulharsky v příkladech

Jak přeložit instinktivně do bulharštiny?

Citáty z filmových titulků

Žid se instinktivně zajímá o všechno abnormální a zvrhlé.
Евреина инстинктивно е заинтересуван от всичко болнаво и извратено.
Jednala jsem instinktivně.
Беше инстинктивно.
Netuší žena instinktivně, že ji muž chce dostat?
Не трябваше ли инстинктивно да се досетите за интереса му?
Instinktivně ví, jak se dostat z maléru.
Изобщо не се замисля.
Ten, kdo šel z auta poslední, vzal instinktivně klíče s sebou.
Последният, който е бил в колата, инстинктивно е взел ключовете.
Já instinktivně vrtám šikmo.
Аз сондирам по интуиция.
Tentokrát zapomeň na své vědomé já. a jednej instinktivně.
Забрави за сетивата си. Осланяй се на инстинкта.
Když jsi na mě mluvila, cítila jsem to po celém těle, ale instinktivně jsem chápala, že to, co říkáš, skoro nikdy nemyslíš vážně.
Когато бях малка, и аз го чувах и чувствах навсякъде. Но инстинктивно знаех, че не мислиш това, което казваш.
Vyvíjející se, učící se, hledající,. instinktivně potřebující.
Дете. Което се развива, учи, търси. И инстинктивно има нужда.
Vyvíjející se, učící se, hledající,. instinktivně potřebující.
Дете. Което се развива, учи, търси. - И инстинктивно има нужда.
Chci říct, že džentlmen by se omluvil instinktivně, kdyby zjistil, že se zachoval jako ty.
Не съм ли ясен? Извинението би трябвало да е в природата на всеки джентълмен, попаднал в положението, в което си бил поставен.
Lidé ji jen instinktivně tuší, ale přesto si kolem toho vymysleli celou spoustu pověr.
Нещо, което те познават инстинктивно, но се опитват да отхвърлят или да изградят забъркани суеверия за него.
Date, co když prostě jednají instinktivně?
Дейта, ами ако те действат просто инстинктивно?
Nebo jste reagoval prostě instinktivně?
Или просто реагира по инстинкт?

Možná hledáte...