instinktivně čeština

Překlad instinktivně rusky

Jak se rusky řekne instinktivně?

instinktivně čeština » ruština

инстинктивно
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyJazyky | ЯзыкиTo nejdůležitější, co v ruštině potřebujete k tomu, abyste si mohli popovídat o cizích jazycích.Naučit se 15vet.cz »

Příklady instinktivně rusky v příkladech

Jak přeložit instinktivně do ruštiny?

Citáty z filmových titulků

Zdá se, že instinktivně pozná jaký typ dívek se mi líbí.
Кажется, она инстинктивно понимает, какие девушки мне нравятся.
Instinktivně jsem předstíral, že mi dělá potíže si sednout.
Я притворился, что не могу встать, и что мне приходится делать невероятные усилия чтобы сесть.
Myslím, že děti instinktivně potřebují dospělé.
Дети инстинктивно нуждаются во взрослых.
Funguje instinktivně.
Это инстинктивное, доктор.
Instinktivně jsem užil vulkánský stisk smrti.
Среди нас чужой. Враг внутри.
Tentokrát zapomeň na své vědomé já. a jednej instinktivně.
На этот раз отключи сознание. и действуй в соответствии с инстинктом.
Vyvíjející se, učící se, hledající,. instinktivně potřebující.
Он развивается, учится, ищет, инстинктивно нуждается.
Byla to vypjatá situace. Jednala jsi instinktivně.
Ситуация была напряженная, у тебя сработали инстинкты.
Ale někdy jednám instinktivně.
Но есть случаи, когда ты просто должен довериться инстинкту.
Když jsem to slyšela, instinktivně jsem zareagovala.
Когда я услышала его, я прореагировала инстинктивно.
Má, a jedná čistě instinktivně.
Да, и подчиняется только инстинктам.
Každý savec na téhle planetě instinktivně vytváří rovnováhu s okolním prostředím.
Каждое млекопитающее на этой планете инстинктивно находит равновесие со средой обитания.
Instinktivně.
Это чутье.
Reaguje instinktivně.
Она полагается на инстинкты.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Gates, hluboce svědomitý člověk a nesporný specialista na strašlivé dějiny rasových vztahů ve své zemi, instinktivně předpokládal, že se stal obětí předsudků.
Гейтс, глубоко знающий человек, безусловно специалист в области ужасной истории расовых отношений в своей стране, инстинктивно предположил, что он был жертвой предубеждения.
Ba co víc, v nepokojných časech tradiční europolitici instinktivně hledají konsensus, koexistenci a pohodlnost.
И тем не менее, в беспокойные времена традиционные европейские политики инстинктивно достигали консенсуса, могли ужиться вместе и создать дружескую обстановку.
V počátcích se většina národů vyprošťujících se z komunismu téměř instinktivně obrátila ke svému těsně předkomunistickému období.
Первоначально большинство наций, существовавших в коммунистическом лагере, практически инстинктивно потянулись к своему прошлому, существовавшему непосредственно перед наступлением коммунистической эпохи в их истории.
Strana Bharatíja džanta u muslimů odjakživa instinktivně vyvolávala strach.
БДП всегда вызывала в среде мусульман инстинктивный страх.
Byla však hluboce přesvědčena o správnosti expanze soukromých trhů a byla instinktivně podezíravá vůči vládním intervencím.
Однако она твердо верила в стремительное расширение частных рынков и инстинктивно подозрительно относилась к государственному вмешательству.
Coby Evropané já a lidé mně podobní téměř instinktivně od Ruska očekáváme víc.
Как европеец, я и люди вроде меня, почти подсознательно ждем от России большего.
Občas se říká, že je Tony Blair instinktivně proevropský (ačkoliv se to od války v Iráku říká méně často).
Иногда говорят, что подсознательно Тони Блэр настроен проевропейски (хотя со времени войны в Ираке таких разговоров стало меньше).
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyDobrý den a na shledanou | Добрый день и здравствуйтеTyhle věty potřebujete v ruštině znát, když se chcete s někým pozdravit nebo rozloučit.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...