platnost čeština

Překlad platnost bulharsky

Jak se bulharsky řekne platnost?

platnost čeština » bulharština

сила

Příklady platnost bulharsky v příkladech

Jak přeložit platnost do bulharštiny?

Citáty z filmových titulků

Jeho rozsudek má konečnou platnost.
Нейната присъда винаги е последната.
Pokud trváte na svém postoji, zatykač ihned vejde v platnost.
Ако продължавате в същия дух, ще трябва веднага да ви арестувам. - Беше нещастен случай.
Komisař mohl z osadníka udělat zloděje dobytka. zrušit platnost jeho značky, zakázat mu prodávat dobytek.
Комисията имаше право да обяви заселник за крадец на говеда, да обяви дамгата му за незаконна и да забрани продажбата на добитъка му.
Taky mu zrušili platnost pasu kromě návratu sem.
Ще трябва да се върне тук.
Víte, že vám za 18 dní končí platnost pasu?
Знаете ли, че паспортът ви изтича след 18 дни?
Po zvážení historické role kapitána Pika při průzkumech vesmíru se platnost příkazu 7, jež zapovídá kontakt s Talosem IV, pozastavuje.
Като се има предвид историческата важност на капитан Пайк в изследването на космоса, Всеобща заповед 7, забраняваща контактите с Талос 4, се отменя за конкретния случай.
Ale pamatujte si, druhá možnost bude mít stejnou platnost.
Но помнете, другата алтернатива ще важи със същата сила.
Tento soud byl svolán, aby posoudil platnost tohoto manželství.
Този съд е свикан да провери валидността на брака ми.
Řidičák má platnost jen týden. Opravdu?
Книжката ви изтича другата седмица.
Má obecnou platnost - pro svět přírody, lidskou společnost i lidské myšlení.
Този закон е универсален, както за природата, така и за човешкото общество и човешкото мислене.
Dejte třetí program zpět v platnost.
Активирам третата програма.
A z toho důvodu nemají jeho rozkazy platnost.
Това е достатъчно нарежданията му да нямат никаква стойност.
Protože. když jste zaplatil účet, všiml jsem si, že vaší kartě American Express končí platnost začátkem měsíce.
Онзи ден, когато си платихте сметката, Забелязах, че кредитната ви карта е валидна до края на месеца.
Kdy má to pozastavení vstoupit v platnost.
Откога да влезе в сила прекъсването?

Možná hledáte...