pohlcený čeština

Příklady pohlcený bulharsky v příkladech

Jak přeložit pohlcený do bulharštiny?

Citáty z filmových titulků

Ale když se jeho dílo chýlilo ke konci, nikdo se k němu nesměl přiblížit. Malíř byl pohlcený svou prací a zřídka zvedl oči od plátna, aby pohlédl na svou ženu.
Най-после, когато творбата бе пред завършване, вече не пускаха никого в кулата, тъй като художникът изпадаше в луда треска от усърдието, с което работеше и рядко откъсваше очи от платното - само за да погледне лика на своята невяста.
Být pohlcený vesmírem znamená najít dokonalejší formu nejvyšší možný osud, jaký človek může dosáhnout.
Да бъдеш погълнат от вселената е една от най-съвършените форми, най-великата съдба, която може да се постигне.
Pohlcený ohněm, ale ne temnotou.
Обвит в пламъци, но не в тъмнина.
No byli jste tak pohlcený hádkama o lístky, že jsem vám to zapomněla říct.
Хора, бяхте толкова заети да се биете за билетите, че аз забравих да ви кажа.
Jsi úplně pohlcený svojí situací.
Напълно си объркан в цялата ситуация.
Podívej, ani se.. já nevím, změnila jsem se v někoho kdo je pohlcený do sebe a vyžaduje pozornost.
Не искам да се превръщам в задължаваща и изискваща.
Byl tak pohlcený tou prací a jednoduše se jednoho dne neobjevil ve škole.
Бил е толкова навътре в работата си и после един ден не се появява на училище.
Cameron je do toho fakt pohlcený.
Не, Камерън е концентриран.
Do něčeho je poslední dny doopravdy pohlcený.
Работи върху нещо тези дни.
Byl posedlý, pohlcený lovením a bylo mu jedno, kdo to schytá v křížové palbě.
Той бе изцяло погълнат от ловуването. Не му пукаше кой ще пострада в боя.
Něčí smutek pohlcený pocitem pomsty!
Някой погълнат от мрака и търсещ отмъщение!
Takový, že jsi pohlcený tím svým vysněným životem že už je dokonce nemožné s tebou normálně mluvit.
Проблемът ми е, че си толкова завладян от въображаемия си свят, че е невъзможно да се говори с теб.
Můj manžel byl velmi pohlcený prací.
Моят мъж беше много увлечен по-работата си..
V tu chvíli jsem byl mimo. Pohlcený snem.
Замислих се за момент.

Možná hledáte...