pohlížet čeština

Příklady pohlížet bulharsky v příkladech

Jak přeložit pohlížet do bulharštiny?

Citáty z filmových titulků

Ano, tak na to musíme pohlížet.
Най-правилно е да гледаме нещата в тази светлина.
Míním, že všichni na ni budou pohlížet stejně jako já.
Ще се опитам да накарам и останалият свят да я види такава.
Ale mám obavu, že zas tak vysoko pohlížet nemůžeme.
Но няма смисъл да гледаме натам.
Na vše budete pohlížet s nadhledem.
То ще сложи всичко на мястото му.
Existuje teorie. Podle níž lze pohlížet na čas jako na tekutinu, jako na řeku s proudy, víry, protiproudy.
Според една теория, има известна логика в това, времето да е като течност, като река - с потоци, водовъртежи, течения.
Chceš tím naznačit, že jednoho dne na mě přestaneš pohlížet jako na svého otce a zradíš mě?
Казваш, че един ден ще забравиш, че съм твой баща. И ще ме предадеш?
Váš zvyk pohlížet na věci jen z hlediska příběhu zničil to, co mohlo být poučnou, přímo klasickou instruktážní sérií.
Фаталният ви навик да представяте всички случаи откъм художествената им страна, вместо да ги разглеждате като научен експеримент, им отнема възможността да станат полезна и дори учебна поредица от демонстрации.
Musíme na ostatní pohlížet jinak a navzájem se chránit a musíme se mít také navzájem více rádi a milovat své bližní ještě o něco víc.
Време е да започнем да се грижим един за друг и да се защитаваме един друг и е време да започнем да се обичаме малко повече както и човекът до нас.
Ať si o dané osobě myslíte cokoli, z dlouhodobého hlediska musíte na jejich vlastnosti pohlížet jinak.
Защото, когато се замислите за този човек и бъдещето ви заедно, увеличавате всичко в него.
Mám sklon pohlížet na lepší stránku věci. To bych ti chtěl darovat.
Сконност да гледам от хубавата страна на нещата. нещо което искам да споделя с теб.
Nebo nad mlhovinou Lantar a pohlížet na pozůstatky Sampalo na Hoek IV.
Или пък да се отправим към мъглявината Лантар, за да разгледаме артефакта Сампало на Хоек 4.
Ale chtěla bych zdůraznit, že na tyto případy je nutno pohlížet s otevřenou myslí.
Не, сър. Казвам, че тези случаи изискват непредубедено съзнание.
Budou na nás pohlížet jako na démony kvůli našemu vzhledu.
Хората ни смятат за демони, заради външния ни вид.
Pane Clintine, chci se zeptat: Myslíte, že jako porotce. dokážete pohlížet nezaujatě. na investiční bankovnictví?
Г-н Клинтийн, мислите ли, че като съдебен заседател, ще можете да преодолеете предразсъдъците си спрямо банковата система?

Možná hledáte...