slučování čeština

Příklady slučování bulharsky v příkladech

Jak přeložit slučování do bulharštiny?

Citáty z filmových titulků

Pokrok je elektřina, slučování škol, přestavba kostelů, farmářské traktory, farmářská auta, baliče sena. sběrače kukuřice, sklízecí kombajny, silážní řezačky a vnitřní zavlažovací systémy.
Прогресът е в електричеството, укрепване на училището, ремонта на църквата, още един трактор за фермата, допълнителното оборудване за фермата, балировъчните машини. Редосеялките, зърнокомбайните, селскостопанските хеликоптери и вътрешната канализация.
Něco jako slučování absolutního zla.
Това е нещо като синтез на абсолютното зло.
Slučování se zastavilo.
Сливането спря.
Vím, že jsem v Casaye outsider, ale chci to dotáhnout ke slučování.
Знам, че все още съм аутсайдер. Искам да стигна до сливането.
Slučování!
Сливаме се!
Cítili jsme, že dojde ke slučování a viděli jsme loď.
Мислехме си, че сливането наближава.
Jsem tu rád. Jsem nadšený z nových tváří, ze slučování, z nových lidí.
Страшно се радвам, за сливането.
La Mina přijela ke slučování s plachtou a náš přístřešek byl opravdu skvělý, ale tenhle, co staví, bude úžasný.
Ла Мина донесоха със себе си брезент. Нашият подслон беше страхотен, но този ще бъде невероятен.
Dostat se ke slučování ve velkém počtu je nejdůležitější.
Да стигнеш с добър брой играчи сливането, е най-важното.
Řekněte mi o slučování.
Разкажете ми за сливането.
Já osobně jsem doufal v ještě jeden souboj o imunitu, abychom snížili před slučování jejich početní výhodu.
Надявах се на едно изпитание. И се надявахме да ги победим.
Dohoda říká, že ony dva bloky budou agresivně prosazovat - sbližování regulací ve více než 35 oblastech, od finančních služeb, - duševního vlastnictví, armády, vzdělávání, slučování a akvizice.
Съглашението посочва, че двете страни агресивно ще настояват за унифициране на регулациите в повече от 35 области като финансовата, интелектуалната собственост, войските, образованието, сливането и придобиването.
Takže, slučování probíhá hladce.
Значи сливането мина гладко.
Nechci vstupovat do jednání o slučování, pokud si nejsem naprosto jistý, že je to celoživotní investice.
Не вярвам в договарянето за сливане докато не съм сигурен, че е доживотна инвестиция.

Možná hledáte...