spad | spd | pád | spát

spád čeština

Překlad spád bulharsky

Jak se bulharsky řekne spád?

spád čeština » bulharština

наклон нанадолнище бряг Наклон

Příklady spád bulharsky v příkladech

Jak přeložit spád do bulharštiny?

Citáty z filmových titulků

Má to na mě moc rychlý spád.
Времето лети.
Ač události dostaly jiný spád než očekával, sklidil, co zasil.
Това, което последва може да не е отговорило на очакванията му, но каквото сам си пося, това и пожъна.
Asi se jí líbí, když věci mají spád.
Тя не си поплюва.
Má anděIský hlas, Watsone. Když v tom věci nabraly nečekaný spád. Začalo to příjezdem muže, jehož jsem měI za Godfreye Nortona.
Има глас на ангел, Уотсън, тогава истинска поредица от събития ме връхлетяха, започвайки с пристигането на някой, който предполагам беше благородния мистър Годфри.
Vešli dovnitř a události nabraly spád. Dýka byla po ruce, konec se blížil.
Влезли са тука и едното нещо е довело и до другото, кинжалът е сложил край на всичко.
Vaší silnou stránkou je schopnost zhodnotit spád skutečných událostí, a pak učinit rozhodný preventivní krok, převzít velení.
Една от вашите сили е способността да оценявате динамиката на ситуация, и тогава да направите окончателна стъпка, да поемете отговорността.
Od té doby, co jsem pryč z nemocnice, věci nabraly trošku jiný spád.
Откакто излязох от болницата, нещата започната да придобиват нова перспектива.
Věci teď dostanou rychlý spád, chlapče.
Загадката се разплита, момче.
To, jak jsi začala a pak to nabíralo spád. - A pak jsi pomaličku.
Начинът по който започна от приключенската част и постепенно премина.
Je velmi těžké sledovat, co se děje. Události nabraly rychlý spád.
Ситуацията се променя с всяка минута.
Nó. a potom už to vzalo rychlý spád.
Е, да си призная, постепенно едното доведе до другото.
Tim má spád, dokonce i motiv.
Всичко е мотивирано. Действа. Чудесно.
A tam dostaly věci spád.
И тук нещата съвсем се объркаха.
Příběhy teď mají větší spád barvy jsou živější a dialogy jsou mnohem přirozenější!
Историите са уравновесени, цветовете са по-ярки, а диалогът далеч по-естествен.

Možná hledáte...