střídmost čeština

Příklady střídmost bulharsky v příkladech

Jak přeložit střídmost do bulharštiny?

Citáty z filmových titulků

U volantu nikdy nepiju ani nejím. Střídmost, bezpečnost.
Когато карам не ям и не пия - сигурност и трезвеност!
Rémy už zase hovořil o Rhumovi, kterého pokládal za jiný druh klauna, zejména pro jeho střídmost v líčení a kreativitu.
Реми ми разказа за Ром - неочакван и различен клоун, за липсата на грим по лицето му и творческите му търсения.
Proto ta střídmost. Nezajdete si se mnou na primový oběd?
Каня ви на един хубав обяд.
Dokud byla matka naživu, lady Russellová, panovala v našem domě umírněnost a střídmost.
Когато майка ми беще жива, лейди Ръсел, в нашия дом имаше умереност и пестеливост.
Ano, neboť střídmost je klíčem ke štíhlosti.
Умереност - това е ключът към слабата фигура.
Kéž je střídmost naším průvodcem a Wales zůstane nezkažený.
Нека въздържанието бъде наш пътеводител. И Уелс ще бъде един непорочен Уелс.
Poslušnost, střídmost, zdrženlivost.
Послушание, нестяжание, целомъдрие.
Teď není vhodná doba na střídmost.
Трябва да е с мярка.
Taky mám švýcarský smysl pro střídmost.
Притежавам и швейцарска умереност.
Zapracoval jsem barvitost a nahradil jí střídmost.
Доразвих някои неща за цвят, други промених за икономия.
Joe si udržuje vyvážený životní styl a věří ve střídmost, ne v perfekcionismus.
Води балансиран живот и вярва в умереността, а не в съвършенството.
Když přišel Tristan, hráli si s ní na rytíře, učili jí šermovat, střídmost.
Когато Тристан се присъедини, отгледахме Авлин като една от рицарите. Научихме я да се бие с меча, да бъде сдържана.
Teď kážeš střídmost?
Вече проповядваш въздържание?
Než ses narodila, přenesla se na ni střídmost tvého otce.
После се зарази от аскетизма на баща ти.

Možná hledáte...