střídmost čeština

Překlad střídmost francouzsky

Jak se francouzsky řekne střídmost?

střídmost čeština » francouzština

sobriété tempérance frugalité abstinence

Příklady střídmost francouzsky v příkladech

Jak přeložit střídmost do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Rémy už zase hovořil o Rhumovi, kterého pokládal za jiný druh klauna, zejména pro jeho střídmost v líčení a kreativitu.
Rémy me reparla de Rhum, un clown différent, pour son maquillage sobre et sa créativité.
Obávám se, že dnes až příliš opulentní. Proto ta střídmost.
Trop rembourrée, j'en ai peur!
Poslušnost, střídmost, zdrženlivost.
Obéissance, pauvreté, chasteté.
Teď není vhodná doba na střídmost.
Ce n'est pas le moment de se modérer.
Taky mám švýcarský smysl pro střídmost.
J'ai aussi le côté économe des suisses.
Zapracoval jsem barvitost a nahradil jí střídmost.
J'ai étoffé certains faits, j'en ai réduit d'autres.
Teď kážeš střídmost?
Tu prêches la tempérance à présent?
Než ses narodila, přenesla se na ni střídmost tvého otce.
Elle a vite fait sienne l'austérité de votre père.
Střídmost.
Modération ou autrement.
Střídmost, to tak.
Modération mon âne.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Trvali na tom, že pokles způsobila fiskální rozmařilost, a proto ho může vyléčit jen fiskální střídmost.
La récession n'était que la conséquence d'une extravagance budgétaire, ont-ils insisté, et ne pourrait ainsi être traitée qu'au moyen de l'austérité budgétaire.
Eurozóna, která potřebuje fiskální střídmost, strukturální reformy a odpovídající makroekonomickou a finanční politiku, je tedy politicky oslabená na úrovni EU i jednotlivých států.
Donc, une zone euro qui a besoin d'austérité budgétaire, de réformes structurelles et de politiques macroéconomiques et financières appropriées, est affaiblie politiquement tant au niveau européen qu'aux niveaux nationaux.

Možná hledáte...