usoudit čeština

Překlad usoudit bulharsky

Jak se bulharsky řekne usoudit?

usoudit čeština » bulharština

решавам

Příklady usoudit bulharsky v příkladech

Jak přeložit usoudit do bulharštiny?

Citáty z filmových titulků

Mohl usoudit, že ten krám nepotřebujeme třikrát!
Ще ми се да бе достатъчно проницателен та да разбере, че нямаме нужда от 3 от тези!
Z toho by se dalo usoudit, že moc netrpěl.
Странно, не мислите ли?
Koukněte na ty zrnka, to je popel z doutníku. Z toho lze usoudit, že kouří drahé doutníky.
Това са остатъци от цигарен прах, от което определихме, че убиецът пуши.
Z počínání mechaniků je možno usoudit, že se vyskytl problém se zadní nápravou.
Ако се съди по действията на механиците, изглежда има проблем със задното окачване.
A protože jsem podle vás barevný, můžeme usoudit, že v Jižní Africe existuje alespoň jeden barevný právník.
И след като, във вашите очи, съм цветнокож, мисля, че по дедукция следва, че има поне един цветнокож адвокат в Южна Африка.
Právě teď jsou kolem nás domorodci a podle jejich chování lze usoudit, že naše uvítání už nebude mít dlouhého trvání.
Наобиколени сме от много туземци и по поведението им не очакваме гостоприемството им да продължи много дълго.
Lze z toho usoudit, že tyto krystaly fungují jako energetické kolektory.
Мисля, че можем да направим извод, че тези кристали с форма на дървета са всъщност енергийни колектори.
Ze struktury rány lze usoudit, zda rána vznikla nárazem hlavy do nehybného předmětu nebo nárazem pohybujícího se předmětu do hlavy.
Скенера на мястото на счупването би могъл да ни каже дали е резултат от движеща се глава, удряща неподвижен обект или от движещ се обект, удрящ неподвижна глава.
Co z toho můžeme usoudit?
Ето какво искаше да разберем?
Můžeme usoudit že byl strčen přímo do okna.
От събраните доказателства са заключили, че е бил блъснат през прозореца.
Neměla bys tak rychle usoudit, že změnit si tělo je odpověď na všechny problémy.OK?
Не трябва да си гений за да разбереш че преминаването от едно тяло в друго. може да бъде решение на проблемите ти.
Snažím se jen rozumně usoudit.. -Já vím..z toho, jak rychle jdeme, že to může trvat pořád.
Просто се опитах да кажа нещо разумно докато вървим, те са способни да ни следват вечно..
Z čehož můžeš usoudit. nejsem seznámen s tímto stvořením, ale dám ti vědět, jestli něco najdu.
От това, което описа. Не съм запознат с това създание, но ще ти звънна като разбера нещо.
Myslím, že už na základě okolností můžete usoudit, že se snažím urovnat si svůj život.
Виждате от обстоятелствата. че опитвам отново да си подредя живота.