usoudit čeština

Překlad usoudit francouzsky

Jak se francouzsky řekne usoudit?

usoudit čeština » francouzština

raisonner déterminer conclure

Příklady usoudit francouzsky v příkladech

Jak přeložit usoudit do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Jako by zábava byla něco zlého, ale. nedokážu usoudit proč.
Cela semble mal de s'amuser autant, mais Je ne vois pas ce qu'il y a de mal à cela.
Z toho by se dalo usoudit, že moc netrpěl.
Il n'a pas trop souffert, semble-t-il.
Z toho, že ta žena viděla vraždu skrz okna posledních dvou vozů, můžeme usoudit, že tělo dopadlo na zem zrovna když okolo jely poslední dva vozy.
Comme la dame a vu le crime par les derniers wagons, on peut supposer que le corps est tombé pendant que le train passait.
Nemáte pravdu! Jsem muž, a mohu jistě usoudit: On se nikdy nevrátí!
Je suis un homme et je le sais.
Ale nemůžete teď usoudit, že po té ponižující události s vámi a hrozící operaci mozku a když našel zbraň si Morton Stearnes mohl vzít život sám?
Ne pensez-vous pas qu'après une scène humiliante avec vous, effrayé par sa future opération, et ayant trouvé une arme, il ait pu en finir avec la vie?
Z toho lze usoudit, že kouří drahé doutníky.
Ce sont des traces de tabac qui prouvent que l'assassin fume des cigares très chers.
Podle polohy jejich těl lze usoudit, že muž a žena měli těsně před smrtí pohlavní styk.
D'après la position de leurs corps, il y a tout lieu de croire que cet homme et cette femme ont eu des rapports sexuels immédiatement avant leur mon.
Právě teď jsou kolem nás domorodci a podle jejich chování lze usoudit, že naše uvítání už nebude mít dlouhého trvání.
Maintenant, nous sommes entourés d'indigènes et, à leur attitude, nous ne serons pas les bienvenus encore longtemps.
Lze z toho usoudit, že tyto krystaly fungují jako energetické kolektory.
Nous pouvons en déduire que ces arbres de cristaux ont la propriété d'emmagasiner l'énergie.
Lze z toho usoudit, že tyto krystaly fungují jako energetické kolektory.
C'est parce que nous n'étions jamais venus auparavant. Pourquoi? Parce que jusqu'ici, si vous voulez bien me pardonner, vous ne présentiez.
Jestliže symptomy byly poprvé zjištěny ve Filadelfii. 27.prosince 1996, tak lze usoudit, že-- Že to bylo vypuštěno ve Filadelfii pravděpodobně 13.prosince 1996.
Les premiers symptômes étant apparus à Philadelphie le 27 décembre 1996, nous pouvons en déduire que le virus y a été répandu vers le 13 décembre 96.
Ze struktury rány lze usoudit, zda rána vznikla nárazem hlavy do nehybného předmětu nebo nárazem pohybujícího se předmětu do hlavy.
La nature de la fracture nous dit si la tête a heurté un objet immobile ou si c'est la tête qui était immobile.
Co z toho můžeme usoudit?
C'est ça que nous devions trouver?
Můžeme usoudit že byl strčen přímo do okna.
Tout porte à croire qu'il a été poussé par la fenêtre.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Vzhledem k tomuto pravidlu by pak investoři mohli usoudit, že fiskální situace státu se zhoršuje, a mohli by začít požadovat vyšší úrokové sazby.
Ce sont des fonds nationaux qui, dans les bonnes années, reçoivent des revenus venant de la vente des ressources naturelles destinés à être épargnés pour les mauvais jours.

Možná hledáte...