raisonner francouzština

uvažovat, usuzovat

Význam raisonner význam

Co v francouzštině znamená raisonner?

raisonner

Se servir de sa raison pour connaître, pour juger.  Lorsque Rousseau demandait que la démo­cratie ne supportât dans son sein aucune association particulière, il raisonnait d'après la connaissance qu'il avait des républiques du Moyen Âge ; […].  Bernstein, échappé de la dogmatique marxiste, raisonnait parfois à la manière des épistémologues de son temps, lesquels étaient néopositivistes et néokantiens. Mais, il n'était pas passé du marxisme au néokantisme par une apostasie.  Cet incident tapageur fit du bruit, comme il était normal, dans le Landerneau languedocien. Phénomène bien connu: quand les murs résonnent, les journalistes ne raisonnent plus. Faire un syllogisme, une suite d’arguments qui s’enchaînent.  Raisonner juste. — Raisonner faux. Chercher et alléguer des raisons pour éclaircir une affaire, une question, pour appuyer une opinion, etc.  Si je raisonne objectivement, je suis obligé de constater la concomitance évidente entre la persistance du sentiment religieux dans une grande partie de la population et la continuation d'une natalité qui, […], demeure malgré tout très belle.  La loi ne raisonne pas, elle commande. Répliquer, alléguer des excuses, au lieu de recevoir docilement des ordres ou des réprimandes.  Je n’aime pas les enfants qui raisonnent, car il ne s’agit pas de raisonner, mais d’obéir. (Marine) Reconnaître un bâtiment, s’enquérir de sa nationalité, de son chargement, de sa route  Faire raisonner un bâtiment. (Transitif) Appliquer le raisonnement à quelque chose.  C’est un homme qui raisonne toutes ses actions, toutes ses démarches. (Transitif) Chercher à faire entendre raison à quelqu’un.  J’ai eu beau le raisonner, il n’a rien voulu entendre. (Pronominal) Se soumettre à la raison, écouter la voix de la raison.  Il se raisonna et fit taire sa passion.  Il essaya en vain de se vaincre et de se raisonner.

Překlad raisonner překlad

Jak z francouzštiny přeložit raisonner?

raisonner francouzština » čeština

uvažovat usuzovat vyvozovat usoudit soudit přemýšlet odvodit argumentovat

Příklady raisonner příklady

Jak se v francouzštině používá raisonner?

Citáty z filmových titulků

Impossible de le raisonner.
Bude lepší, když odejdu.
Je suis heureux de vous voir raisonner.
Teší me, žes dostal rozum.
M. Bennet sait la raisonner.
Pan Bennet jí domluví!
J'ai essayé de vous raisonner.
Zkusila jsem ti to vysvětlit.
Kovac, vous êtes aveuglé et incapable de raisonner.
Kovaci, máte moc předsudků, nejste schopný uvažovat rozumně.
J'aimerais vous raisonner. Voyez-vous,.
Chci vám to vysvětlit, Ferrisi.
Je vais chercher Paul. Il pourra peut-être le raisonner.
Zajdu pro Paula, on by si s ním možná dokázal promluvit.
Je suis une femme, certes, mais j'essaie de raisonner comme tu me l'as appris.
Musím jednat jako žena, pane, ale snažím se uvažovat tak, jak jste mě to učil.
On n'a pas pu le raisonner.
Oba jsme se snažili mu to rozmluvit. Nebyla s ním řeč.
J'ai toujours aimé raisonner, Rocky.
Odjakživa jsem velice moudrý, Rocky.
Tu peux encore raisonner, André.
Ještě stále dokážeš uvažovat, André.
J'ai essayé de te raisonner Matt.
Pokoušel jsem se ti to vysvětlit Matte. Nechceš poslouchat.
Raisonner Maléfique?
Rozmluvíme? Komu? Zloběně?
J'ai voulu le raisonner, mais il ne se maîtrise plus.
Už jsem se mu to snažil vymluvit, ale vůbec se nekontroluje.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

D'un côté, disposer de la capacité à raisonner nous confère un avantage évolutionnaire indéniable, parce qu'elle nous permet de résoudre des problèmes et de planifier pour éviter les dangers, accroissant d'autant nos chances de survie.
Na jedné straně je schopnost rozumného uvažování spojená se zjevnou evoluční výhodou, protože umožňuje řešit problémy a plánovat odvracení rizik, čímž zvyšuje vyhlídky na přežití.
La fin du capitalisme signifie simplement la fin de cet emportement à ne raisonner qu'en ses termes.
Konec kapitalismu znamená jednoduše konec touhy je poslouchat.
Ces tests mesurent des choses importantes, mais ils n'évaluent pas la capacité de raisonner rationnellement.
Inteligenční testy měří důležité věci, ale nehodnotí rozsah racionálního uvažování.
Mais si nous abdiquons de notre faculté de raisonner, pourquoi ne pas croire à n'importe quoi d'autre?
Avšak jakmile se jednou moci svého rozumu takto vzdáme, můžeme už věřit naprosto čemukoliv.
C'est une grave erreur que de raisonner ainsi et cela sous-estime la gravité des choix auxquels nous, entrepreneurs et citoyens, sommes confrontés.
To je hluboký omyl a rovněž to podtrhuje závažnost volby, před níž se jako podnikatelé a občané ocitáme.

Možná hledáte...