raisonnement francouzština

uvažování, usuzování

Význam raisonnement význam

Co v francouzštině znamená raisonnement?

raisonnement

Faculté ou action de raisonner.  Il serait impossible de comprendre les succès des démagogues, depuis les temps d’Athènes jusqu’à la New York contem­poraine, si on ne tenait compte de la force extraordinaire que possède l’idée de vengeance pour oblitérer tout raisonnement. Syllogisme, de toute suite d’arguments qui s’enchaînent.  C’était en vain que j’avais essayé contre un athée les subtilités de l’école ; il avait même tiré de la faiblesse de ces raisonnements une objection assez forte.  Ce n’est pas le raisonnement de Perrette qui manque de bon sens, c’est sa danse avec un pot au lait sur la tête […]  Si Gobineau a été l’objet du dégoût, de la crainte, de l’ostracisme de nos « rationalistes », c’est qu’il s’est élevé à la fois contre leurs faux raisonnements et contre leur absurde principe de la primauté de la raison […]  Comment saurions-nous où aller acheter des éclairs au café, si nous n'étions pas capables du raisonnement : « Les éclairs au café sont des gâteaux, les gâteaux sont vendus chez les pâtissiers, donc les éclairs au café sont vendus chez les pâtissiers »? Argumentation pour convaincre.  Le grand historien ne pouvait l’ignorer, ceux qui possèdent la force n’ont pas coutume de se rendre au raisonnement.

Překlad raisonnement překlad

Jak z francouzštiny přeložit raisonnement?

raisonnement francouzština » čeština

uvažování usuzování úvaha soudnost dokazování

Příklady raisonnement příklady

Jak se v francouzštině používá raisonnement?

Citáty z filmových titulků

Raisonnement d'Irlandais.
Teď z tebe mluví Ir.
Mon raisonnement était irrésistible.
Logický a výborný článek. Neodolatelný.
C'est tout mon raisonnement.
To je jediné přijatelné vysvětlení.
Quel raisonnement de sauvages!
Jsme mezi slušnými lidmi, nebo v džungli?
Grâce à un raisonnement parfait, j'ai prouvé que ce double existait.
S neúprosnou logikou jsem dokázal, že falešný klíč od lednice existuje.
Je ne suis pas votre raisonnement.
Teď vám nerozumím.
Allez, colonel, vous faites un raisonnement un peu simpliste.
No tak, plukovníku, díváte se na to dosti zjednodušeně.
Mon raisonnement a une faille?
Nebo se pletu?
Suivez mon raisonnement. Prenons un cas courant.
Vezměme. takový běžný případ.
C'est lamentable, comme raisonnement!
To je mizerný důvod pro zradu.
Le pouvoir de raisonnement de son cerveau?
Moc lidského mozku myslet!
Parce que les autres y vont? C'est ton raisonnement?
Myslíš tím, že když se ostatní stěhují do školy cítíš, že musíš jít taky.
Sans tenir compte des apparences. - Plus on est envahi par le doute, plus on s'attache à une fausse lucidité d'esprit avec l'espoir d'éclaircir par le raisonnement ce que le sentiment a rendu obscur.
Čím víc je člověk zmítán pochybnostmi, tím víc se upíná ke klamné jasnozřivosti v naději, že rozumem objasní to, co cit zakalil a zatemnil.
Tu es trop intelligent pour moi, Thomas, mais je pense qu'il y a quelque chose qui ne va pas dans ton raisonnement.
Jsi na mě příliš moudrý, Thomasi, ale připadá mi, že na tvé argumentaci není něco v pořádku.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Ce qu'il y a de tragique dans un tel raisonnement est qu'il est sans nuance et qu'il ignore la complexité politique ou morale. C'est pourtant essentiel si l'on veut résoudre les nombreux problèmes autour de l'Iran.
Tragédií takového uvažování je, že neumožňuje žádnou mravní ani politickou složitost či nuance, jenže právě těch bude zapotřebí, mají-li se vyřešit četné problémy, které Írán prostupují.
En d'autres termes, le raisonnement Thatchérien supposait que la faillite d'un gouvernement est bien plus menaçante pour la prospérité que celle des marchés.
Jinými slovy, thatcherovským předpokladem bylo, že selhání vlády je pro prosperitu mnohem hrozivější než selhání trhu.
Leur raisonnement indique que tout comme le président, ils ont une notion littérale enfantine du mensonge.
Jejich argumentace naznačuje, že i oni mají podobně jako prezident dětinsky doslovnou představu o pojmu lež.
Et pourtant, d'un autre côté, le raisonnement est plus qu'un outil neutre de résolution de problèmes.
Na druhé straně však rozum není pouhým neutrálním nástrojem na řešení problémů.
Le raisonnement nous permet en particulier de comprendre que d'autres, précédemment au-delà de notre perception morale, nous ressemblent sous tous les aspects pertinents.
Zejména nám rozum umožňuje vidět, že druzí, kteří dříve stáli mimo sféru bytostí, na něž uplatňujeme své morální ohledy, jsou v důležitých aspektech stejní jako my.
Pinker admet que le raisonnement est un facteur sous-jacent important des tendances qu'il décrit.
Pinker uznává, že důležitým faktorem v pozadí jím popisovaných trendů je právě rozum.
Pinker estime qu'un pouvoir de raisonnement plus développé nous permet de nous détacher de notre expérience immédiate et de notre étroite perspective personnelle, pour replacer nos idées dans un cadre plus abstrait et universel.
Pinker tvrdí, že zlepšené logické uvažování nám propůjčuje schopnost odpoutávat se od našich bezprostředních zkušeností a od naší osobní či krátkozraké perspektivy a zasazovat naše myšlenky do abstraktnějších a univerzálnějších rámců.
Cette forme de raisonnement est précisément celle qui s'est améliorée au cours du XXe siècle.
A právě tento druh rozumové schopnosti se během dvacátého století zdokonalil.
Il existe donc de bonnes raisons de penser que nos meilleures facultés de raisonnement nous ont permis de réduire l'influence des aspects impulsifs de notre nature conduisant à la violence.
Existují tedy důvody věřit, že nám naše zdokonalené rozumové schopnosti umožňují omezovat vliv impulzivnějších prvků naší povahy, které vedou k násilí.
Le principe économique des TMD est clairement défectueux - tout comme le raisonnement politique qui les justifie.
Jisté ovšem je, že ekonomický základ OMT je pomýlený - a politický rovněž.
Du fait de la mollesse de la reprise, Bernanke aurait pu poursuivre son raisonnement et dire que c'est la Fed qui a raison.
Ostatní měnové orgány vyspělých zemí, například Evropská centrální banka, snad až příliš silně reagují na krátkodobou inflační volatilitu.
Le consensus dominant est de ne pas considérer la Chine comme une menace mais il existe de sérieuses défaillances conceptuelles dans ce raisonnement.
Větsinovým konsenzem je Čínu za hrozbu nepovažovat. Takový přístup má ovsem několik závažných koncepčních vad.
Feu Julian Simon a apporté une réponse caustique à ce raisonnement peu convaincant.
Již zesnulý Julian Simon tuto nevalnou úvahu kousavě kontroval.
Nous pouvons appliquer ce raisonnement au déficit budgétaire non viable aux États-Unis.
Tuto logiku můžeme aplikovat i na trvale neudržitelný fiskální deficit Spojených států.

Možná hledáte...