nebo | anebo | neon | nemo

neboť čeština

Význam neboť význam

Co znamená neboť?

neboť

vysvětluje důvod předchozí věty  Šel se projít, neboť se mu nechtělo spát.

Synonyma neboť synonyma

Která slova mají podobný význam jako neboť?

neboť čeština » čeština

protože vždyť totiž poněvadž neb jelikož

Příklady neboť příklady

Jak se používá neboť?

Jednoduché věty

Samozřejmě to přeložit můžu, neboť pevně věřím, že všechno, i nepřeložitelné, se dá přeložit; a co nedokáže přeložit mozek - to snad přeloží srdce.
Drží dietu, neboť má mírnou nadváhu.
Žádný člověk nikdy dvakrát nevstoupí do téže řeky, neboť to není tatáž řeka a on není tentýž člověk.
Nejsem zvyklý na drsné podnebí, neboť pocházím z jižních zemí.
Děšť je jako ambrózie, neboť svět nemůže existovat bez deště.

Citáty z filmových titulků

Je mi jedno, jestli má peníze, neboť pro mně je láska bohatství!
Neboť už jí narostly prsa, zepředu, zezadu, zezhora, zleva, zprava!
Neboť už jí narostly prsa.
Neboť když všichni budem zajedno, vpředu, vzadu, nahoře, vlevo, vpravo!
Já jsem od hlavy k patě pohlcená láskou, neboť to je můj svět a jinak vůbec nic.
Ale je v mnohem větším nebezpečí, neboť je již pod jeho vlivem.
Neboť prý byla nemocná.
Je má jediná, neboť je to pravda.
Úkol, který ti předávám, není namáhavý, neboť náš řád má jen hedvábná pouta.
Chladný nottinghamský hrad, sídlo sira Guye z Gisbournu, se dnes večer rozehřál, neboť tu princ Jan se svými přáteli oslavoval slibnou budoucnost.
Skutečně všichni si to zapamatujeme. Neboť on se k ruletě nikdy ani nepřiblížil.
Ale i přes vítězství musíme čelit krutým zprávám o ztrátách, které jsou o to tragičtější, neboť mír je na dosah ruky.
Vaše věc je odsouzená k zániku, neboť je založena na pronásledování nevinných.
Jsem šťasten, neboť vám konečně můžu oznámit, že jsme připraveni na invazi Osterlichu.
Neboť mi řekli, že jednoho dne dostanu svou odměnu!
Ale muselo to být něco důležitého. neboť o pár dní později ji sem dva muži přišli hledat.
V souladu s tím se nebudete podílet na exekuci Viktorie Lippertové odsouzené za vraždu novorozeněte, neboť její žádost o milost byla zamítnuta.
Svolávám všechny k volbě pastora, neboť chybí nám dobrý pastýř.
Tam, kde je teď kostel usmíření. Satan ho pobláznil a on nařídil svým sedlákům. a knechtům tvrdou robotu, hloubení jámy, neboť. byl přesvědčen, že v poli je ukryt poklad a on nedojde klidu, dokud ho nenalezne.
Dodržte slovo, králi Gunthere, neboť já jsem dodržel své!
Po hodině jsem na její přání odešel sám, neboť se mnou nechtěla být viděna.
A v Egyptě byl velký nářek, neboť nebylo domu bez nebožtíka.
Německý národ je spokojený, neboť žije s vědomím, že neustále se střídající vize, byli konečně nahrazeny jediným pevným pilířem!
Všichni, až na Tebe. neboť křesťanský Lev je nepřítelem islámu. ty nesmíš přejít skrze brány.
Protože ti, můj synu, vkládám do rukou. budoucnost a osud Shangri-La, neboť brzy zemřu.
Tu to vidíš- neumíš plakat, neboť jsi spřažena s peklem.
Budete vědět, že muž šel na šibenici, neboť ona nepočkala 2 hodiny.
Dvojitá stráž je kolem věznice, veřejných budov a terminálů, neboť se očekává účast radikálů při popravě.
Neboť nemůžete porazit nespravedlnost další nespravedlností, jen spravedlností a s Boží pomocí.
Když zákon schválí, přijdeme o dobrou polovinu majetku, neboť všechna půda, kterou zbožní lidé v poslední vůli církvi odkázali, by nám odebrána byla, jak zákon praví.
Jsme připraveni vyslechnout přání bratrance dauphina, neboť prý on vás posílá, a ne král.
Trpěliví buďte, neboť z naší hry zle od žaludku vám nebude.
Neboť Falstaff je mrtev a my musíme vydělávat.
Neboť kdo na bradě aspoň chmýří má, přidal se k rytířům a do Francie míří.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

V případě teroru nejde ani o správný popis, ani o užitečně volená slova, neboť teroristické činy je správnější charakterizovat jako činy kriminální.
To mohlo vést ke komplikacím, neboť Rusové by pro cestu mezi Kaliningradem a zbytkem Ruska museli složitě žádat o víza.
Je nutné povzbudit konkurenční soupeření, neboť rurální podnikání posílí zemědělskou komunitu, kde bude sice méně zemědělců, ale lepší farmy.
Jistěže, fiskální deficity a nouzová opatření ve vyspělých ekonomikách a některých významných rozvojových zemích tento strmý propad zmírnily, neboť chybějící spotřebitele zčásti nahradily.
Giovanni Bisignani, šéf Mezinárodního sdružení pro leteckou přepravu, uzavření vzdušného prostoru kritizoval, neboť mu podle jeho slov nepředcházelo žádné hodnocení rizik.
Prospěch by z toho měla i EU, neboť by přispěla ke stabilizaci nesmírně nestálé oblasti.
Prosadí-li se jednotné normy, Evropa bude nadále zaostávat, neboť členské státy budou přesouvat své výdaje na sousedy.
Ve skutečnosti by se tento scénář mohl odvíjet ještě horším směrem, neboť Rusko zřejmě nebude nečinně přihlížet, jak se Ukrajina rozpadá.
Naprosto nejbezprostřednějším a nejpřímějším důsledkem nezávislé fiskální politiky by bylo zkrocení výdajů, neboť by předložila kontrapunkt k panglosovsky optimistickým vládním prognózám růstu a státního důchodu.
Blížíme se do bodu, za nímž už nebude návratu, neboť začnou působit zacyklené zpětné vazby a budou planetu nadále ohřívat, ať děláme, co děláme.
To je chyba, neboť důsledky tohoto odklonu - zvýšení příjmové nerovnosti, oslabení sociálních záchranných sítí a omezení přístupu ke zdravotní péči - dlouhodobě zhorší nerovnost v oblasti zdraví.
Když se vedení strany ocitlo na tenkém ledě, neboť bylo v situaci, z níž se nedalo vyjít s úspěchem, jasně vyložilo, o co se hraje, a uvážlivě přenechalo poslední slovo parlamentu.
Připojit se k rozvoji EU je hlavní meta naší zahraniční politiky, neboť Ukrajina zjistila, že státnost není konečným cílem, ale začátkem.
Sebeurčení už neznamená izolaci, neboť dosáhnout národní nezávislosti v současnosti neznamená víc než návrat na světovou scénu s novým statutem.
Řečtí Kypřané ovšem hlasovali proti plánu, neboť jejich předáci nedostáli implicitní dohodě s EU, že jej podpoří.
Politické a právní reformy v Turecku byly v posledních letech pozoruhodně dalekosáhlé, neboť je zjevně poháněla touha Turků přiblížit se k EU.
Teprve několik po sobě jdoucích válek odhalí slabiny okupanta, neboť jeho neustálé posilování zvyšuje počet cílů pro povstalce, a to mnohem rychleji, než se okupant dokáže přizpůsobovat měnícímu se bojišti.
V prvé řadě existoval dobrý důvod v Afghánistánu vstoupit do války, neboť odtud vzešly útoky z 11. září 2001.
Zahraničním investorům se logika MMF pochopitelně líbí, neboť vládní korporace se tak dostávají do jasné nevýhody: tyto firmy, jejichž schopnost investovat je potlačena, nedokáží v pořizování akvizic konkurovat.

Možná hledáte...