pk | PA | ak | puk

pak čeština

Význam pak význam

Co znamená pak?

pak

později, potom  Přijdu až pak.

pak

tedy, tak  Pokud nemůže, pak si musíme poradit bez něj.

Synonyma pak synonyma

Která slova mají podobný význam jako pak?

pak čeština » čeština

potom poté tak tedy následovně následně jen dále

Příklady pak příklady

Jak se používá pak?

Jednoduché věty

Tom pozvedl půllitr piva, sfoukl pěnu a pak ho vzal k výročí Kena na ex.
Zdá se mi, že jdeme tři kroky vpřed a pak dva dozadu.
Pak si sundal brýle.
Řekneš jednu věc a pak uděláš pravý opak.
Neumí číst anglicky, natož pak německy.
Bob snědl šneka, pak se pozvracel.
Moment, prosím. Rovně a pak doprava, ano?
Vteřinku, prosím. Rovně a pak doprava, je to tak?
Tak rovně a pak doprava a pak?
Tom dal všechny své peníze do krabice a tu pak schoval pod postel.
Tom nalil do sklenice mléko a pak ho podal Mary.
Miluje-li Tom Mary a Mary miluje Johna, pak Tom miluje Johna?
Nikdy už pak svého otce neviděla.
Vstal jsem v šest, posnídal a pak šel do školy.
Plánuješ se k nám pak přidat a něco vypít?
A co pak?
Uvidíme pak.
Co viděla pak?
Pak jsme začali probírat, co dál.
Pak jsme šli do divadla.
Pak jsme začali plakat.
A pak se stalo to, co se mělo stát.

Citáty z filmových titulků

Byla jsem zvědavá, a pak.
Obklíčíme ho a pak ho zatkneme.
Pak jsem tě ale nemusel obtěžovat.
Běž se převléct, pak ti povím něco k podmínce.
Pak je setřásli mocní Irové, ale potom to převzali Židé.
Najednou dorazili barevní a Španělé, jenže ty pak převálcovali Vietnamci, Kambodžané či co.
Usměj se, bude to pak jednodušší pro nás oba.
Pak jsem začala pít tento čaj a byl klid.
A pak jsem viděl.
A pak můj táta.
Pokud víš, že je Seanovo a chceš, aby bylo jeho. Pak tedy je jeho.
Podle našich zákonů bude pak opět svobodná a musí se vrátit do Jošivary!
Já nic nemám, ale můj manžel, Olaf Jens Anderson, se brzy vrátí a pak určitě své peníze dostaneš!
Nemohla ho zradit, aby byl natahován na skřipec a pak rozčtvrcen.
Pak se nejedná o krádež.
A pak, v roce 1424, přišla zpráva, která v podstatě vše změnila nejenom historii Číny, ale historii světa samotného.
Po celá staletí, stará cesta s kořením běžela od Indického oceánu přes arabský poloostrov do Osmanské říše, a pak z Benátek do Evropy.
Portugalec měl vynikající nápad, že pokud by našel alternativní cestu, cestu kolem celého pobřeží Afriky, kolem mysu Dobré naděje a do Indického oceánu. pak by tento obchod mohl být jejich.
Ale pak, často velmi najednou, se mohou zhroutit.
Ale pak v polovině 17. století, to začalo jít z kopce.
A pak voláme k nebi: Hasa Diga Eebowaii!
A pak zkoušíme.
No. a přitom je tady spousta lidí pak by jsi byl úžasný, pokud to dokážeš?
Pokud to chceš udělat, pak to udělám..
Bojovali v mnoha významných bitvách, Ale pak, se těsně po jeho ukřižování. Zjevil se Kristus!
Kamkoli jdeme, lidé mluví o generálu Konya!. A pak je zabije!
K nám se může přidat kdo chce. Takže, pokud jste ochotni zavázat se k církvi, pak můžeme.. provést křest!
Ostatním se moc nelíbilo, že jsem v osadě, protože jsem podle nich ukradl jídlo z kůlny a pak ji spálil.
Ale tady mě chytil, zatlačil mě proti posteli a pak couvl.
Jestli je to tak, jak chceš, pak je to v pořádku.
Když je rozmačkáš, můžeš udělat něco jako těsto a z toho pak palačinky.
Pak jsem sem přišel a začali mě obviňovat a já vůbec nemám ponětí, co se to tu kurva děje.
A pak hned zmizel.
Co když půjdeme na pohřeb a lord Choi nám to pak spočítá?
Pravda. Popravdě, ta její pravda není zase tak důležitá. Pak. opravdu si myslíte, že tenhle plán vyjde?
Pak. mi řekněte aspoň. znamená to, že to dítě, Arang s tím má něco společného?
Pak je tu místo, kde se můžu zeptat!
Já se pak postarám o zbytek.
Dej mi svoje tělo a pak se magistrátova matka vrátí.
Pak se podívejte na sever.
Pak se magistrátova matka vrátí.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Jste-li investorem disponujícím velkým objemem prostředků, suverénním fondem nebo centrální bankou, pak je veskrze rozumné držet skromný díl portfolia ve zlatě coby ochraně proti mimořádným událostem.
Pokud je však lidská schopnost destrukce téměř bezbřehá, pak schopnost začínat znovu je neméně pozoruhodná.
Jako jeho ideologická protilátka pak sloužila sociální demokracie se svým slibem větší rovnosti a příležitostí pro všechny.
Pak se letos na jaře něco stalo: moje sestra Emily zjistila, že má rakovinu a podstoupila oboustrannou mastektomii.
Jedině pak Amerika zlepší svou konkurenční schopnost natolik, že své vládě umožní snižovat jak soukromý, takže veřejný dluh na udržitelné úrovně a zároveň zachovávat slušné tempo růstu.
Od Evropské unie si tento cíl žádá štědrost, od Moskvy pak pružnost.
Všichni jsou pak více ohroženi.
Takovou obrodu ale nelze přenechat globálním tržním silám, poněvadž výsledky by pak nemusely prospívat ani evropskému zemědělství, ani společnosti.
Tito farmáři pak nejenže uživí své rodiny, ale také si mohou začít vydělávat určitý tržní příjem a šetřit do budoucna.
Vzhledem k tomuto pravidlu by pak investoři mohli usoudit, že fiskální situace státu se zhoršuje, a mohli by začít požadovat vyšší úrokové sazby.
Čerkesov pak učinil veřejné gesto zoufalství a přiznal nezdar Putinova projektu oživit ruskou vládu tím, že ji podřídí bezpečnostním složkám.
Všechny, kdo opravdu dělají nějakou práci - obchodníky, bojovníky, novináře i další -, pak podřídí stranickým ideologům, jejichž jediným úkolem je hledat nepřátele.
Pokud mělo být určujícím principem odškodnění Palestinců za křivdy, pak vždy existovaly lepší způsoby, jak to provést, než založit rozkolísaný a chudobou zmítaný nový stát závislý na zahraniční pomoci.
Naší tradiční reakcí na nové iniciativy EU často bylo novinkám odporovat, hlasovat proti nim, v hlasování podlehnout a pak je rozmrzele přijmout a vinu svalovat na všechny kolem.
Náš výzkum ukazuje, že když dohody o vzájemném uznávání obsahují restriktivní pravidla o původu, pak se zvyšuje vnitroregionální obchod - na úkor obchodu s jinými zeměmi - a nejvíce tím trpí rozvojové státy.
Úředníci Ligy arabských států pak návrh odsouhlasili.
Stále více obyvatel pak věří, že ať už je jejím cílem první nebo druhé, jde v prvé řadě o to, nerozházet si to s Amerikou.

Možná hledáte...