écrire francouzština

psát

Význam écrire význam

Co v francouzštině znamená écrire?

écrire

Créer une représentation de mots à l’aide de lettres et de symboles, par le biais d’un média.  Je finis, sur la fin de cet hiver, le catalogue pittoresque des tableaux de M. de Sommariva, que j’écrivis de ma main et de ma belle écriture, et que j'ornai de culs-de-lampe et de vignettes; […].  Les maîtres d’école prétendent que ce qu’on écrit se fourre plus avant dans la cervelle que ce qu'on apprend par cœur, et que c'est pour ça qu'ils font faire des devoirs aux enfants, au lieu de se contenter de leur faire réciter des leçons.  Il était d’ailleurs plus empressé que d'autres à acheter des grammaires et des dictionnaires, et il écrivait fièrement son nom à la première page.  Par ailleurs, on sait que les juifs français qui s’établirent en Italie, à la suite des proscriptions du XIVe siècle, continuèrent d’écrire en français. (Par extension) Manière d’orthographier.  Comment écrivez-vous tel mot ?  Comment votre nom s’écrit-il ? (Par extension) Communiquer en envoyant des paroles écrites.  J’écoute le vaguemestre nous lire le courrier qui part : il approuve sans réserve la carte du colonel : Tout va bien, mais est étonné par celle du capitaine adjoint qui écrit à ses deux fillettes: Bonjour dominical du papa: […].  J’écris ces lignes dans la cabine du Firecrest. Le teck et le bois d’érable brillent. (En particulier) Manière de communiquer par écrit ; qualité ou style.  Il est savant, mais il ne sait pas écrire.  Il écrit clairement, élégamment.  Cet homme parle bien, mais il écrit mal. (Par métonymie) Exercer le métier d’auteur.  Comme tous ceux qui écrivent beaucoup, Balzac parlait peu… Mais, dès qu’il parlait, le charme opérait.  Il écrit dans les journaux, à la " Revue des Deux mondes ". (Musique) Composer une chanson ou un morceau de musique.  Tenez, voilà une chanson que j’ai écrite il y a trois ans. Un peu de romance sentimentale, ça ne saurait faire de mal à personne. Je ne compose que quand je suis saoul. (Informatique) Emmagasiner quelconque information sur un média physique.  J’écris mon fichier sur une disquette.  Le fichier est écrit sur le disque dur. (Art) Dessiner et peindre, quand on parle d'une icône religieuse.  Dans l'art de l'icône, le rapport aux Écritures est fondamental, c'est pour cela que l'on dit « écrire une icône ». .  Dimanche 23 juin, est arrivée l'icône écrite par Mademoiselle Froment, en l'honneur des bienheureuses martyres d'Orange, [qui] sont sur la route de la canonisation. . S’engager par écrit.  Il ne suffit pas de donner des paroles, il faut écrire. (Figuré) Composer, en fixant par l’écriture ce que l’on compose.  Ses ouvrages ne trouvèrent ni beaucoup d’acheteurs ni beaucoup de lecteurs. Le seul avantage que puissent tirer ceux qui auront le courage de les lire, c’est de connaître jusqu’à quel point de dégradation peut aller l’art d’écrire, […]. (Figuré) Avancer, enseigner une doctrine par écrit.  Aristote a écrit que les animaux… (Figuré) Réaliser un rêve ; accomplir quelque chose.  On a tous envie de concrétiser ce tour du monde en solitaire, ainsi qu’un tour du monde en équipage, car on est persuadés que cette classe Ultimes a quelque chose de beau à écrire.  Avancer quelque proposition

Překlad écrire překlad

Jak z francouzštiny přeložit écrire?

écrire francouzština » čeština

psát napsat sepsat zapisovat spisovat sestavit psáti psat popsat

Příklady écrire příklady

Jak se v francouzštině používá écrire?

Jednoduché věty

Il n'arrêtait pas d'écrire.
Psal a psal.

Citáty z filmových titulků

Va écrire. Ne te soucie pas de moi.
Běž psát, budu v poho.
Je peux écrire.
Já umím psát.
Essaie d'écrire quelque chose aujourd'hui.
Snaž se a napiš dnes něco.
J'adorerais pouvoir écrire.
Chtěl bych umět psát.
Je pense que je veux écrire sur toi.
Myslím, že chci psát o tobě.
Mais monsieur, on ne peut pas empêcher le meurtrier d'écrire des lettres!
Ale pane, nemůžeme vrahovi zakázat psát dopisy!
Pourquoi tu ne le lui as pas dit, au lieu de le lui écrire?
Když už jsi ze sebe musel dělat blázna, proč jsi jí to jenom neřekl?
Tu n'aurais jamais dû lui écrire.
Nikdy nic nepiš tomu, kdo se ti líbí, Romeo.
Mais qu'est-ce qu'il peut être malin, devant une machine à écrire.
Kdybyste ho ale někdy viděl, když sedí za psacím strojem.
Vous n'allez pas écrire ces bêtises?
Tuhle hloupost vy přece neotisknete.
En attendant que j'aie fini d'écrire ma pièce.
Tedy ovšem, než dopíšu tu svou hru.
J'aurais bien voulu l'écrire.
Byla to senzační zpráva. Nejradši bych ji otisknul sám.
Alors comment veux-tu écrire dessus?
Tak jak o tom chceš psát?
Qui a été en mer avant d'écrire dessus?
Plul po moři, než o něm psal? - Ano.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Ses livres, qu'il trouvait le temps d'écrire malgré les exigences mouvementées de la diplomatie, composaient la combinaison unique d'une colossale érudition et d'une compréhensibilité de la clarté du cristal.
Jeho knihy - na jejichž psaní si našel čas i přes hektické nároky diplomacie - byly jedinečnou kombinací ohromné erudice a krystalické jasnosti.
La publication de L'âge des turbulences, les mémoires qu'Alan Greenspan a fait écrire, a fait naître l'accusation qu'après tout, il n'a pas été un si bon banquier central que ça.
Vydání pamětí Alana Greenspana, sepsaných najatým autorem pod názvem The Age of Turbulence (Věk turbulencí), vyvolalo řadu obvinění, že nakonec až tak skvělým centrálním bankéřem nebyl.
BERKELEY - Écrire aujourd'hui sur la politique économique américaine n'est pas chose aisée.
BERKELEY - Momentálně je těžké psát o americké politické ekonomii.
BRUXELLES - Un navire américain en route vers une base navale espagnole cette semaine est en train d'écrire une page d'histoire.
BRUSEL - Tento týden se do dějin zapíše americká loď vplouvající do španělské námořní základny.
Le jeune ouvrier n'apprend pas à jouer, ou à lire et à écrire; pire encore, il fume et aux Antilles, il boit du rhum de canne pour tenir car il n'a pas assez à manger.
Dětský dělník se nenaučí hrát si ani číst a psát. Ještě horší je, že kouří a - v Karibiku - pije třtinový rum, aby nápor vydržel, neboť nemá co jíst.
Les utilisateurs ordinaires de l'Internet peuvent également écrire sur les événements dont ils sont témoins et publier leur rapports en ligne, ce qui rend quasi impossible la suppression d'informations importantes.
Obyčejní uživatelé internetu mohou rovněž psát o událostech, jichž se stali svědky, a vysílat své reportáže přes internet, což prakticky znemožňuje potlačování důležitých bleskových zpráv.
Tout comme un roman proposant deux fins possibles, le nôtre est une histoire qui reste à écrire dans ce nouveau siècle.
Podoben románu se dvěma alternativními konci, náš příběh se v tomto novém století teprve bude psát.
Alors que faudra-t-il pour écrire une fin heureuse?
Co tedy bude zapotřebí k tomu, abychom svému příběhu napsali šťastný konec?
En effet, il semblerait qu'il est tabou d'écrire sur M. Tsarukyan, et ce pour une bonne raison : non seulement il est riche, mais il contrôle également une armée de skinheads obéissants.
Psát o Carukjanovi je jisté tabu, a má to dobré důvody: je nejen bohatý, ale také řídí armádu poslušných skinheadů.
Elle sait également être une tacticienne innovante, organisant sa campagne sur Internet avec l'ambition d'écrire son programme à partir des réponses des utilisateurs.
Jako politická taktička projevila také vynalézavost, když zorganizovala na internetu kampaň s cílem sepsat svůj program na základě odpovědí uživatelů.
Cette expérience l'a incité à écrire les Elégies de Duino.
Tato zkušenost jej přiměla ke složení svých Elegií z Duina.
Les hauts niveaux d'illettrisme observés chez ceux qui demeurent non connectés font bien souvent intervenir une incapacité non seulement à lire et à écrire, mais également à utiliser la technologie numérique.
Vysoká míra negramotnosti mezi lidmi, kteří zůstávají offline, často neznamená jen neschopnost číst a psát, ale i neschopnost používat digitální technologie.
Malgré les persécutions continuelles, il a continué à écrire et à s'adresser au gouvernement au nom du peuple chinois.
Tento jednoduchý výrok pěkně shrnuje Liouův dvacetiletý vzdor vůči čínské vládě, který začal hladovkou na Tchien-an-men. Během dalších dvaceti let byl několikrát vězněn, a když nebyl za mřížemi, byl držen v domácím vězení.
Il reste des milliers d'articles importants à écrire sur la Chine.
V Číně čekají na uveřejnění tisíce závažných zpráv.

Možná hledáte...