égarement francouzština

zmatení, zmatek, mystifikace

Význam égarement význam

Co v francouzštině znamená égarement?

égarement

(Surtout au figuré) Action de s’égarer.  (Sens propre) — L'expérience acquise par les gens de forêt leur permet de s'y mouvoir sans crainte d’égarement, mais seulement sur une étendue de faible dimension : on s'éloigne peu des lieux familiers car la maîtrise cognitive de l'étendue forestière est indispensable à la survie.  Ma belle-mère m'avait appris, dans un moment d’égarement, qu'il avait été en prison pendant vingt ans pour inceste sur ses propres filles en Normandie et interdit de séjour depuis lors dans sa région.  Convaincus d'erreur par les théologiens, ils prétendaient qu'une proposition peut être vraie en théologie, tandis qu'en philosophie on en démontre la fausseté. Ce paradoxe fut sévèrement réprouvé par l’Église. […]. L'Église intervint également pour les instruire sur l'usage vrai et légitime qu'on peut faire de la philosophie ; mais Grégoire IX aussi bien que Léon X attribuèrent cet égarement au manque de connaissances théologiques.  Le cœur a ses égarements comme l’esprit. (En particulier) Dérèglement de mœurs.  Il est revenu des égarements de sa jeunesse.  Elles ont conté une histoire au père, elles lui ont dit que le coupable était un honnête garçon qui ne demandait qu’à réparer son égarement d’une heure.  […] à la suite de quoi je reconduisis mon compagnon chez lui, presque ivre mort et en proie aux nausées, puis dormis avec lui après avoir humilié ma bouche et la sienne dans un réciproque égarement.  Sybil avait compris qu'il n'avait pas sa place dans sa cruelle arène, car la nature même de son charme exigeait qu'elle lui permît d'être libre. Il fallait qu'il refusât tout égarement menant au crime et qu'il préférât l'odeur des fleurs à celle du sang.  J'offre ici aux moralistes une occasion facile de triompher de moi. Mes censeurs s'apprêtent à montrer dans mon malheur les suites d'un égarement, le résultat d'un excès : il m'est d'autant plus difficile de les contredire que je vois mal en quoi consiste l’égarement, et où se situe l'excès. Je m'efforce de ramener mon crime, si c'en est un, à des proportions justes : […].

Překlad égarement překlad

Jak z francouzštiny přeložit égarement?

égarement francouzština » čeština

zmatení zmatek mystifikace

Příklady égarement příklady

Jak se v francouzštině používá égarement?

Citáty z filmových titulků

Elle avait de quoi séduire, dans un moment d'égarement.
Dovedu si představit, že by mohla být v určitých okamžicích lákavým soustem.
Vous savez quel égarement m'accable.
Je známo všem, a tobě jistě též, že šílenství mne postihlo.
Il a le pouvoir de te tirer de l'incroyance et de l'égarement.
Má sílu nás vykoupit z nevěry a klamů.
De l'incroyance et de l'égarement.
Nevěry a klamů.
Mais je ne savais pas que. je l'étais. J'avais déjà su surmonter ce moment d'égarement. J'étais très seule.
Že jsem těhotná, to mi dodalo životní sílu, překonat smutek a samotu.
J'ai eu un moment d'égarement?
Nechoval jsem se nevhodně?
Un instant d'égarement.
Trochu nepozornosti.
Autrefois, je jurais. je fouettais les chevaux, mais votre mère m'a montré mon égarement.
Tenkrát jsem klel a bičoval koně, ale vaše matka mi ukázala zrůdnost mého počínání.
Et lui, repoussé. - j'abrège mon récit - tomba dans la tristesse, puis le jeûne, puis l'insomnie, puis la faiblesse, puis l'égarement, et enfin la folie où il divague et que nous déplorons.
Když potom rady mojí poslechla, on, odmrštěn, padl v truchlivost a potom v postění, pak ve bdění a potom ve slabost, pak v roztržitost a dál až do šílenství, v kterém třeští teď a kterým všechny zarmucuje nás.
Sachez bien, Ophélie, que je souhaite que votre beauté soit la cause de l'égarement de Hamlet.
A vy, Ofélie, mám vroucí přání, vaše spanilost by jenom byla šťastnou příčinou té Hamletovy potřeštěnosti.
Tous ici savent et on a dû vous rapporter l'égarement qui m'afflige.
Panstvo kolem ví a zajisté i vy jste doslechnul, jak navštíven jsem sklíčeností zlou.
Ou comme le dit le Poète, quelque chose de plus profond, un égarement partagé?
Anebo je to něco, o čem mluví básníci? Něco hlubšího, sdílení ztráty.
Tu peux répéter, j'ai eu un moment d'égarement.
Omlouvám se.Co jsi to říkal? Nevnímala jsem tě.
Un moment d'égarement, Capitaine, je vais réparer ça.
Jen právě čekající, kapitán, na mé příkazy. Jimbo!

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Nous sommes sceptiques vis à vis de l'individualisme sans entrave, car nous savons les erreurs que peuvent commettre les hommes et nous sommes profondément conscients de l'égarement historique de l'Allemagne le siècle dernier.
Na nespoutaný individualismus máme skeptický názor, neboť jsme si vědomi lidských hříchů a ještě mnohem hlouběji si uvědomujeme historické chyby a úchylky německých dějin 20. století.

Možná hledáte...