équilibre francouzština

rovnováha

Význam équilibre význam

Co v francouzštině znamená équilibre?

équilibre

(Mécanique) État des corps maintenus en repos sous l’influence de plusieurs forces qui se contrebalancent exactement.  Ayant réquisitionné une bicyclette dans une boutique abandonnée, Bert l’enfourcha, et, maintenant en équilibre son chargement pharmaceutique, il revint à l’hôtel-hôpital.  De temps en temps, un des glisseurs perdait bien l’équilibre, culbutait et tous ceux qui suivaient prenaient la bûche derrière lui, roulant l’un sur l’autre parmi la neige fine qui vous glaçait les doigts et vous fichait l’onglée.  Il est toujours imprudent d'approcher d'un ice-berg ; le centre de gravité peut être déplacé par la fusion de la partie submergée ; soit spontanément, soit sous la faible impulsion du sillage, l'énorme construction, en équilibre instable, éclate ou chavire.  Vainement il cherchait, à la fois, sa clé et son équilibre. Soudain il faillit choir en avant.  – L’équilibre d’un cycliste n’est fait que de la moyenne de ses chutes compensées…  (Figuré) — L'admirable Calvignac, en équilibre au bord de sa falaise, n'a plus que 386 habitants après en avoir compté, en 1789, 900.  Et voilà qu’Eugène passait les soirées entières dans le salon jaune, écoutant religieusement ces grotesques que lui, Aristide, avait si impitoyablement raillés. Quand il sut, par les bavardages de la ville, que son frère donnait des poignées de main à Granoux et en recevait du marquis, il se demanda avec anxiété ce qu’il devait croire. Se serait-il trompé à ce point ? Les légitimistes ou les orléanistes auraient-ils quelque chance de succès ? Cette pensée le terrifia. Il perdit son équilibre, et, comme il arrive souvent, il tomba sur les conservateurs avec plus de rage, pour se venger de son aveuglement. (Figuré) Une condition telle que toutes les influences se compensent.  Point de raillerie! « L'Europe est dans un état tel, que la moindre effervescence peut mettre en péril son repos, son équilibre factice. » (Comptabilité) Budget où les dépenses et les recettes se balancent exactement.  L’équilibre du budget.  Un compte en équilibre. (Figuré) État d’esprit où aucune passion, aucun préjugé ne prédomine.  Privé de tout accommodement, […], le vice a peu de chance de séduire la vertu la plus chancelante. Elle s'en détourne avec horreur et trouve soudain dans cet instinctif revirement son équilibre et son salut.  Une bureaucratie manie beaucoup de petits papiers, éventuellement des armes. Elle est surtout un groupe d'hommes hiérarchiquement organisés. C'est à l’équilibre psychique des hommes qui composent cette machine centrale qu'on doit s'intéresser. Dosage satisfaisant des différents nutriments dans une ration alimentaire.  Ils [=Les Achuar] travaillaient environ trois heures par jour pour assurer une production remarquable tant en quantité (en calories) qu'en qualité (en terme d'équilibre alimentaire). (Peinture, Sculpture) Répartition, distribution harmonieuse des masses qui composent une composition. (Gymnastique) Figure consistant à se maintenir à la verticale sur les mains.  Elles se sont entraînées à faire l’équilibre.  Je termine mon équilibre en exécutant une roulade avant. (Sylviculture) Dans une futaie irrégulière, objectif à long terme de structure du peuplement, de surface terrière ou de volume.  Dans les forêts en conversion, l’équilibre est souvent loin d’être atteint. Outre le fait que la forêt peut être constituée d’un patchwork de types de peuplements très différents les uns des autres, la répartition des catégories de grosseur de bois à l’échelle de la forêt peut être nettement déséquilibrée au profit d’une ou deux catégories.  Pour les peuplement dont le diamètre d’exploitabilité est plus important, entre 55 et 70 cm pour le sapin et l’épicéa, on considère que le capital à l’équilibre est de l’ordre de 30-31 m²/ha de tiges pré-comptables à quoi il faut rajouter 2-3 m²/ha de perches […].

Překlad équilibre překlad

Jak z francouzštiny přeložit équilibre?

Příklady équilibre příklady

Jak se v francouzštině používá équilibre?

Citáty z filmových titulků

Le vaisseau étant trop léger pour tenir debout seul, il va être immergé dans un bassin d'eau dans lequel il tiendra en équilibre à la verticale.
Protože raketa je příliš štíhlá, aby stála sama, je ukotvena ve vodní nádrži, kde stojí kolmo.
Il doit avoir le sens de l'équilibre.
Umět balancovat.
Équilibre parfait!
Rovnováha, taky.
Mon visage ne s'équilibre pas bien.
Můj obličej není vyvážený.
En équilibre sur un seul pied.
Na jedné noze!
On n'atteint même pas l'équilibre, sans même parler de bénéfices.
Nedostanete někdy ani čisté náklady.
Oui, dès que je trouve mon équilibre.
Jistě. Jen co najdu nějakou zátěž.
Cela rétablit un peu l'équilibre.
Tohle vyrovnalo skóre.
Équilibre, égalité, réciprocité!
Rovnováha, rovnost, vzájemná úcta.
Et maintenant, mon exercice pour l'équilibre, le poirier frappé.
A teď můj cvik na rovnováhu: stoj na hlavě a frappé.
Mais elle a continué à avancer et elle a perdu l'équilibre.
Šla dál za mnou a pak zakopla a začala padat.
Lorsque la jeune femme a commencé à s'approcher de vous, a-t-elle perdu l'équilibre à cet endroit?
Když se ta dívka zvedla a chtěla jít za vámi, zakopla někde tady?
Bon équilibre. Oui.
Dobře vyvážený.
Bouclier bas, parfait équilibre et il attaque au dernier moment.
Mává štítem nízko, míří na hlavu, ale dříve něž bodec dopadne, udeří.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

L'équilibre comptable s'en trouve amélioré de 500 millions de dollars.
Pokud si v Latinské Americe chce státem vlastněná firma půjčit peníze na investice, je to v Latinské Americe chápáno jako státní deficit.
Rétablir l'équilibre de la corrélation épargne-investissements implique une baisse de 800 milliards de dollars environ de la demande agrégée globale.
Obnovení americké rovnováhy úspor a investic naznačuje snížení globální agregátní poptávky o zhruba 800 miliard dolarů.
Ce changement dans le rôle stratégique de la Turquie pourrait aussi être mis en évidence par le nouvel équilibre intérieur entre l'armée et les forces réformatrices.
Tento posun ve strategické roli Turecka by také mohl dát vzniknout nové vnitrostátní rovnováze mezi armádou a silami, jež se snaží prosadit reformu.
Les nations ont également placé l'équilibre constitutionnel de l'Europe hors jeu.
Státy jsou příčinou rovněž konstituční nerovnováhy Evropy.
C'est la raison pour laquelle les conservateurs allemands veulent par exemple établir un équilibre entre l'économie et l'écologie.
Němečtí konzervativci si tuto skutečnost velmi dobře uvědomují a proto například usilují o rovnováhu mezi ekonomií a ekologií.
Ceci est particulièrement important en ce qui concerne nos idées sur l'Union européenne. Nous voulons un véritable équilibre entre la nation et l'Europe.
Toto je obzvláště významné pro naše nazírání na Evropskou unii, kde se snažíme o účinnou rovnováhu mezi státem a Evropou.
La seule méthode possible, dit-il, si la Fed avait voulu garder les cours dans des variations d'équilibre raisonnable à la fin des années 1990, aurait consisté à tant relever les taux d'intérêt que l'économie réelle en aurait été assommée.
Jediným způsobem, jímž by podle jeho slov Fed koncem 90. let udržel ceny akcií v rozumně vyvážených rozmezích, by bylo posunout úrokové sazby tak vysoko, že by to reálné ekonomice podtrhlo nohy.
L'équilibre des rapports de force régionaux et l'étouffement des incitations locales à utiliser la force pour repousser les frontières sont des bien public pour de nombreux pays, mais non pour tous.
Udržení regionálních mocenských rovnováh a utlumení lokálních snah měnit hranice s použitím síly představují pro mnohé země (i když ne pro všechny) veřejný statek.
Dans le cadre de l'équilibre des pouvoirs, le Congrès ne se contente pas de voter le budget fédéral. Il fixe également des limites à la dette que le Trésor américain peut émettre.
Součástí amerického systému brzd a rovnovah je nejen to, že Kongres USA schvaluje roční federální rozpočet.
Le challenger est partisan d'un amendement de la Constitution pour l'équilibre du budget, et espère aboutir à cet équilibre à l'issue d'une période de huit ans.
Republikánský kandidát se rovněž staví za ústavní dodatek o vyrovnaném rozpočtu a doufá, že se mu během osmi let podaří rozpočet vyrovnat.
Le challenger est partisan d'un amendement de la Constitution pour l'équilibre du budget, et espère aboutir à cet équilibre à l'issue d'une période de huit ans.
Republikánský kandidát se rovněž staví za ústavní dodatek o vyrovnaném rozpočtu a doufá, že se mu během osmi let podaří rozpočet vyrovnat.
Mais si l'on ne met pas en place maintenant des systèmes d'équilibre des pouvoirs, les lois antitrust du XIXème siècle pourraient bien rapidement redevenir à la mode.
Pokud však není zaveden účinný systém brzd a rovnovah, protikartelové tažení ve stylu devatenáctého století se záhy dostane znovu do módy.
Le système de Metternich fonctionna pendant la plus grande partie du XIXe siècle, car il protégeait un authentique équilibre des pouvoirs entre des pays qui partageaient certaines valeurs.
Vlastní zájmy, jež členové aliance - Rakousko, Prusko a Rusko - měli na přežití svých domácích institucí, vedly každého z nich ke snaze vyhýbat se střetům, do nichž by se dříve s naprostou samozřejmostí pouštěli.
Les analystes évaluent la vision d'un dirigeant politique en fonction de l'équilibre qu'elle maintient entre réalisme et risque et entre objectifs et moyens.
Analytici posuzují vizi šéfa vlády podle toho, zda nastoluje rozumnou rovnováhu mezi realismem a rizikem a zda vyvažuje cíle a možnosti.

Možná hledáte...