équipage francouzština

posádka

Význam équipage význam

Co v francouzštině znamená équipage?

équipage

(Marine) Réunion de ceux qui montent un navire pour en faire le service et la manœuvre.  Jean Donnard allait répondre, quand les sept marins et le mousse, qui formaient le reste de son équipage, apparurent sur la cale, portant leurs capotes de toile cirée et leurs paniers d’osier.  Le temps était calme et le navire dériva vers l’Équateur, sans que l’équipage se souciât de son sort.  Le sacro-saint règlement et l’esprit de corps furent ainsi respectés, mais Blosseville et son équipage ne revinrent jamais.  À la fin du XIXe siècle, c'est toute une population qui vit du hareng à Boulogne-sur-Mer : outre les équipages de la centaine de harenguiers, il y a les saleurs, les fileuses, les tonneliers qui concourent à cet âge d’or. Personnel à bord d’un aéronef, ou d’un engin spatial, chargé de son fonctionnement et, le cas échéant, de la sécurité et du confort des passagers. Toutes les choses nécessaires pour certaines entreprises ou opérations, pour divers exercices.  Ceux des montagnards qui obéirent à l’appel du chef austrasien vinrent au rendez-vous, les uns à pied, les autres à cheval, avec leur armement habituel, c’est-à-dire, en équipage de chasse, l’épieu à la main et la trompe ou le cornet en bandoulière.  La Perse ne manque pas d’habiles ouvriers pour les armes, et particulièrement pour les arcs, les flèches, et autres choses semblables qui servent en ces pays-là à l’équipage de guerre.  (Par analogie) — La disposition à engrenages planétaires comporte un pignon central monté directement sur l'arbre du moteur, un équipage de satellites et une couronne fixe dans laquelle les satellites engrènent en tournant sur eux-mêmes. (Vieilli) Voiture hippomobile ou plus rarement automobile, de luxe ou de commodité d’un particulier.  Le trot des équipages, dont les ténèbres éteignaient les couleurs vives, s’élevait, semblable à des voix lointaines de feuilles et d’eaux courantes.'  Quand il remontait tous les soirs l’avenue des Champs-Élysées, il considérait la foule houleuse des promeneurs et le flot roulant des équipages à la façon d’un voyageur dépaysé qui traverserait des contrées lointaines.  L’hôtel resplendissait et une très longue file d’équipages stationnait devant la porte où des valets de pied indiquaient le vestiaire […]. (Vieilli) Train, suite, chevaux, mulets, carrosses, valets, etc., d’un riche personnage.  Mais qui nous arrive ici ? Par la croix ! c’est de Bracy lui-même, et il vient à nous dans un étrange équipage.  C’était en effet le digne juge que nous avons vu sortir d’Hermosillo en si brillant équipage. (Familier) (Ironique) Manière dont une personne est vêtue, aspect général qu’elle présente.  Vous voilà dans un bel équipage.  Un marchand passa, il la lui vendit à vil prix , et prit du marchand une robe et un bonnet long. Dans cet équipage, il côtoyait l'Euphrate, rempli de désespoir et accusant en secret la Providence, qui le persécutait toujours. (Construction) Les grues, gruaux, chèvres, vindas, charriots et autres machines, que des échelles, baliveaux, dosses, cordages et tout ce qui sert pour la construction et pour le transport des matériaux. Ces instruments étaient ordinairement fournis par l'entrepreneur, le maçon n'ayant à s'occuper que de menu outillage. (Chasse) L'ensemble des ressources (hommes et bêtes) organisées pour la chasse. Il est lié à un territoire.

Překlad équipage překlad

Jak z francouzštiny přeložit équipage?

équipage francouzština » čeština

posádka výstroj posádka letadla osádka obsluha

Příklady équipage příklady

Jak se v francouzštině používá équipage?

Citáty z filmových titulků

Le premier marin infecté a entraîné tout l'équipage dans une tombe sombre dans la mer.
Postižený námořník vzal celou posádku s sebou do temného hrobu ve vlnách.
L'équipage - sauf moi, le capitaine, un barreur, un mousse et cinq marins.
Posádka: Já jako kapitán, kormidelník, lodní důstojník, pět námořníků.
Pour prouver qu'il est possible d'atteindre la Lune, Helius a envoyé une fusée d'essai, la H-23. Sans équipage et remplie de magnésium.
Aby dokázal, že může dosáhnout Měsíce, vyslal tam Helius zkušební raketu H.32, bez posádky a naplněnou hořčíkem.
Dès que le vaisseau sera réparé, j'obligerai l'équipage à retourner sur Terre.
Hned jak raketu připravím ke startu, poletím zpět na Zemi třeba násilím.
Et avec un équipage pareil!
A potom, nikdy jsem neviděl na takové lodi tolik posádky.
Qui a appelé l'équipage?
Podívejte. Někdo tu byl. - Kde je Ann?
Dans trois heures, je pourrai avoir un semblant d'équipage.
Během tří hodin můžu shromáždit posádku.
Nous n'avons guère le choix, il faut payer l'équipage.
Už by bylo třeba, abychom zaplatili posádku.
Ce Helstrom fait un peu trop ami-ami avec l'équipage.
Ten Helstrom se nějak moc přátelí s posádkou.
Si j'étais capitaine, je ne mettrais pas la vie de mon équipage en danger.
Kdybych byl kapitánem já, svou posádku bych rozhodně neohrozil.
Si vous le voulez, je dirai à Helstrom de moins fraterniser avec l'équipage.
Jestli chceš, řeknu Helstromovi, aby se s posádkou tak nesbližoval.
L'équipage en serait ravi!
To by posádku potěšilo.
Tu fais partie de l'équipage.
Teď patříš k posádce.
Je l'ai nommé membre de l'équipage.
Vzal jsem ho mezi posádku.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Il en va légèrement différemment pour la sécurité aérienne, car un avion en train de s'écraser fait des morts à terre, mais aussi parce que les risques encourus par l'équipage et les passagers sont bien plus élevés.
Bezpečnost letového provozu je poněkud odlišná, protože ztroskotavší letadlo může zabít i lidi na zemi, avšak zdaleka největší riziko nesou pasažéři a posádka.
S'ils sont complètement informés et souhaitent voler malgré les risques - l'équipage bénéficie peut-être de plus d'argent, comme c'est souvent le cas dans les professions dangereuses - devrions-nous les empêcher de prendre la décision de voler?
Jsou-li o rizicích plně informováni, a přesto jsou ochotni letět - posádce bylo třeba nabídnuto více peněz, což se pracovníkům vykonávajícím nebezpečná povolání často děje -, měli bychom jim bránit, aby se sami rozhodli, zda poletí?
Prenons par exemple l'incident de Senkaku de 2010. Lorsque les autorités japonaises ont arrêté l'équipage d'un chalutier chinois qui avait percuté un navire des gardes-côtes japonais, la Chine a réagi en imposant des sanctions économiques au Japon.
Vezměme si incident na Senkaku v roce 2010, kdy Japonci zatkli posádku čínské rybářské lodě, která narazila do plavidla japonské pobřežní hlídky, a Číňané pak vystupňovali hospodářskou odplatu.
Comme l'équipage du navire de sauvetage, à présent en surcharge, attend des secours, il est obligé de composer avec des passagers agités.
Zatímco posádka již plně zatíženého záchranného člunu čeká na pomoc, musí řešit situaci neklidných pasažérů.

Možná hledáte...