úhledně čeština

Příklady úhledně francouzsky v příkladech

Jak přeložit úhledně do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Úhledně a s nějakou představivosti, to musíte uznat.
Avec habileté et originalité.
Ještě ne. Pojďte, už máme všechno úhledně a pěkně sbaleno.
C'est fini, la partie est gagnée.
Zasekl jsi háček velmi úhledně.
Vous avez bien planté le harpon.
Umírající nevypadají takhle úhledně.
Les draps des agonisants sont toujours si sales.
Jen to úhledně přeškrtnem. Uděláme další, ano.
Fais une petite croix dessus et passons à la suivante, ok?
Vy to vždycky vyplníte tak úhledně.
Vous les remplissez toujours avec soin.
Váš android by měl nyní uspořádat své věci, rozebrat své tělo a úhledně se zabalit do bedny, v níž byl firmou dodán.
Vous avez facilement pu remarquer qu'il était incroyablement lent, stupide, mal conçu et étonnement laid. Il a besoin d'être remplacé.
Než odejdete, chci, aby lavice byly úhledně uklizené.
Je veux des pupitres parfaitement nets!
Zkuste psát úhledně..
Essayez de vous appliquer.
Teď je jak vánoční krocan, pěkně úhledně zavázaný.
On dirait une bonne dinde de Noël bien ficelée.
Já za hloupé to míval kdys, jak naši státníci, psát úhledně, a dost se namáhal, bych zapomenul zas to umění, však nyní chlapsky posloužilo mi.
Je trouvais jadis vulgaire l'art de calligraphier, mais ce jour-là, il m'a rendu un fier service.
Úhledně zabalená a posvěcená vlajkou.
Enveloppés et sanctifiés dans un drapeau.
Staráme se o knížky stejně jako o postele, pečlivě a úhledně.
On tient le registre comme on fait les lits: Propores et soignés.
A úhledně.
Dessine bien tes caractères. N'oublie aucun trait.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Nebo by mohl dávat najevo spolehlivost údajů tím, zda jsou úhledně předloženy nebo je jejich vzhled neúpravný, aby to bylo možné na první pohled odhadnout.
Ou de discerner la fiabilité de données, selon que celles-ci auront un aspect élégant ou débraillé, et d'en faire l'évaluation d'un coup d'œil.
Přitom zjišťujeme, že sdělovací prostředky nejenže nedokážou mylné názory odfiltrovat, ale mnohdy je dokonce upřednostňují, zvláště když je pravda příliš komplikovaná, než aby se dala úhledně zabalit.
Nous avons découvert que non seulement les médias n'éliminent pas les mauvaises idées, mais qu'ils les favorisent souvent, surtout lorsque la vérité est trop embrouillée pour pouvoir être présentée nettement.
Lidé přitom chtějí osvětlenou místnost, kde bude všechno úhledně uspořádané na poličkách označených štítky.
C'est ce que Microsoft a réalisé avec Bing dans des créneaux à orientation commerciale.

Možná hledáte...