šokovaně čeština

Příklady šokovaně francouzsky v příkladech

Jak přeložit šokovaně do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Nedívej se tak šokovaně, Ellen.
Ne soyez pas choquée, Ellen.
Nedívejte se tak šokovaně.
Ce sont de jeunes mariés, mesdames!
Proč vypadáš tak šokovaně, Harley?
Pourquoi cet air scandalisé?
Vypadáte šokovaně.
Vous semblez choqués.
Vypadáte šokovaně, kapitáne.
Vous avez I'air choquée, capitaine.
Netvařte se tak šokovaně, Velvyslanče.
N'ayez pas l'air si choqué.
Západ manipuluje celými státy a pak se tváří šokovaně, když uhryznou ruku, která je krmila.
Tout comme l'Occident manipule des pays entiers et est choqué quand ils mordent la main qui les a nourris.
Odpusťte jestli vypadám šokovaně, ale věřil jsem, že jste mrtvá.
Pardonne-moi si j'ai l'air choqué, mais je pensais que tu étais morte.
Netvař se tak šokovaně, chlapče.
N'aie pas l'air si étonné, fils.
Víte, vypadá fakt šokovaně, na chlapa, který tvrdí, že je na vše zvyklý.
II a l'air surpris, pour quelqu'un qui est censé connaître le paranormal.
Netvař se šokovaně, Martho. Máš pak tlustej obličej.
N'ais pas l'air si choquée, Martha, ça empâte ton visage.
Vypadáte dost šokovaně.
Vous avez l'air bouleversé.
Vyděla jsem jeho výraz, kdy se podíval do toho kufru a vypadal stejně šokovaně jako já.
J'ai vu son visage quand il a regardé dans le coffre. - Et il avait l'air aussi choqué que moi.
Ale, nedívej se tak šokovaně, Robe.
Joue pas le mec surpris.

Možná hledáte...