accès francouzština

přístup

Význam accès význam

Co v francouzštině znamená accès?

accès

Action, endroit, ou facilité plus ou moins grande d’accéder dans un lieu, physique ou virtuel.  voie d’accès, temps d’accès, accès aléatoire, accès immédiat, accès sélectif, accès séquentiel.  (Informatique) Il a eu accès à ces fichiers.  Cet immeuble possède plusieurs accès.  C’est une place facile d’accès.  La place n’est pas fortifiée, mais l’accès en est difficile.  Les fortifications qui en défendent l’accès sont impénétrables.  Cette île est de difficile accès.  Cet homme est de difficile accès.  Ici nous avons Internet en libre accès. (Figuré) Fait de pouvoir accéder, arriver à quelque chose.  J’ai accès aux emplois.  La pitié n’a point d’accès dans son cœur. (Droit) En matière de bénéfices, manière d’accéder à la jouissance d’un bénéfice en raison de l’incompétence d’âge ou de la mort du titulaire.  L’accès était une manière d’acquérir un bénéfice que les anciens canonistes rapprochent souvent de l’ingrès ou du regrès. (Religion catholique) Action pour un cardinal de se joindre à d’autres lors de l’élection d’un pape ; sorte de ballottage dans lequel les cardinaux reportent leurs suffrages sur un candidat qui n’avait pas obtenu un nombre de voix suffisant.  Après le premier scrutin, on alla à l’accès.  Tel cardinal a eu tant de voix à l’accès. (Médecine) Manifestation violente et éphémère.  Celui qui veut vendre un cheval atteint d’épilepsie n’en peut pas dissimuler les accès à son gré à moins qu’il ne puisse les retarder ou les modérer par la vertu de substances médicamenteuses : le bromure de potassium par exemple ; […].  En proie à un violent accès de fièvre, je ne suis guère disposé à admirer le paysage. Je grelotte, je suis tourmenté par une soif ardente, chaque pas de mon cheval martelle ma tête bourdonnante.  La Grande-Bretagne prise, semblait-il, d’un accès de lésinerie, tergiversait et discutait avec l’impérial Butteridge pour l’acquisition de son secret.  Une peste de psychologue, que mes parents m'avaient emmené voir sur le conseil d'une prof complètement tarée, avait parlé de « nonchaloir oriental » pour expliquer ces accès de paresse. (Informatique) Le fait d'engager la consultation d'un document sur un serveur.

accès

(Médecine) Certains phénomènes morbides qui surviennent à des intervalles plus ou moins réguliers, et spécialement de ceux qui caractérisent les fièvres intermittentes. Avec un complément explicite ou implicite précisant la nature du trouble.  Elle a eu un accès de fièvre.  Son accès de toux n’a duré que deux heures.  C’est un accès de goutte.  Ce malheureux s’est tué dans un accès de folie. (Figuré) Mouvement intérieur et passager sous l’empire duquel on agit.  Il se mit à se trémousser sur sa chaise, secoué d’un accès d’hilarité, des larmes dans les yeux, […].  On peut aussi bien avoir des accès de colère que de rage, de désespoir ou d’indignation.  Il est avare par accès.  Après dîner, il se trouva tout à fait débarrassé de l’accès d’enthousiasme qui l’avait obsédé toute la journée. Phénomène de réflexion ou de transmission se reproduisant à intervalles réguliers.  Newton expliquait ces phénomènes par l’hypothèse dite des accès admettant le passage des molécules lumineuses d’un accès de facile réflexion à un accès de facile transmission.

Překlad accès překlad

Jak z francouzštiny přeložit accès?

accès francouzština » čeština

přístup vstup získat přístup záchvat volání přistupovat

Příklady accès příklady

Jak se v francouzštině používá accès?

Citáty z filmových titulků

Il nous faut un accès à la base, interroger ses camarades, mais ils nous empêchent de bosser.
Potřebujeme přístup na základnu, vyslechnout jeho druhy, ale pobřežní stráž nás blokuje při každé příležitosti.
L'accès de la cité de Dité est interdite aux Poètes par une horde d'esprits malveillants.
Vstupu básníka do města Dis brání horda zlých duchů.
Si je pouvais avoir accès à mon avion, j'ai une radio. - Ils ne me feront jamais confiance.
Tak tu pěkně seďte a přemýšlejte o tom, pane Křídla nad světem.
Je me voyais devant la grille qui menait à l'allée. D'abord, je ne pus entrer. L'accès m'était interdit.
Zdálo se mi, že stojím u železné brány, vedoucí na cestu a chvíli jsem nemohla vejít protože mi cesta nebyla přístupná.
L'accès est ouvert au public une fois par semaine. C'est bien.
A jednou týdně je přístupná veřejnosti.
Je t'ai donné accès à une bonne compagnie.
Přivedla jsem tě do zavedený firmy.
Mais c'est tellement difficile d'accès. Par ici, monsieur.
Tudy, pane.
Ce n'est qu'un accès de folie.
Je to šílenství, jež na chvíli ho zachvátilo.
L'accès est passager.
Je to jen záchvat.
Tous Ies hommes, femmes et enfants malades y auront accès. sachant qu'on fera du mieux possible. pour Ies soigner et Ies soulager. gratuitement.
Aby každý z vás, kdo je nemocný, mohl vejít a vědět, že se udělá vše, aby se uzdravil. Zdarma.
Arrête de te faire du mal avec ces accès de paranoïa.
Protože nás oba musíš přestat trápit těmi svými paranoidními výstupy.
Un jour, pourtant. il trouva un moyen aussi simple qu'efficace. d'obtenir l'accès à la bibliothèque et d'y travailler.
Jednoho dne, však. připravil jednoduchý ale velice účinný plán. aby byl přijat do bibliotéky, kde by mohl pracovat.
Accordez-leur l'accès au magasin jusqu'à minuit.
Až do půlnoci mohou u markytánů pít.
Exact. En tant qu'alliés, ils ont accès aux navires.
Správně, pane Bush a proto mají přístup k lodím.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Ils aspirent désormais à de meilleurs logements, à un accès à l'éducation, ainsi qu'à une santé gratuite pour tous.
Chtěli lepší bydlení, vzdělání a bezplatnou zdravotní péči pro všechny.
Mais quand il s'agit des normes - de celles qui touchent à la sécurité, à la santé et à l'environnement - les conditions d'accès au marché sont brutales et binaires : ou bien vous répondez aux normes en vigueur, ou bien vous ne vous vendez pas.
Pokud však jde o standardy - jako jsou normy upravující bezpečnost, zdraví a životní prostředí -, jsou požadavky spojené s přístupem na trhy brutální a černobílé: buďto zavedený standard splníte, nebo nebudete prodávat.
En fait, l'élargissement de l'OTAN se produit quelques jours à peine après la conclusion d'un accord entre la Russie et l'UE sur la question difficile de l'accès à l'enclave russe de Kaliningrad.
K rozšíření NATO ostatně dochází jen pár dní poté, co se Rusko s Evropskou unií dohodly na vyřešení sporné otázky o přístupu do ruské enklávy Kaliningrad.
L'accord signé entre le président Poutine et l'UE rend l'accès plus aisé sans pour autant compromettre le statut de la Lituanie et de la Pologne à l'intérieur du régime européen.
Ruský prezident Putin a Evropská unie se dohodli na opatření, které tyto překážky značně ulehčuje, aniž by statut Litvy a Polska v rámci režimu Evropské unie byl jakkoli narušen.
Le premier problème a été résolu lors de la signature de l'accord d'accès à l'enclave.
První překážka byla překonána dohodou o přístupu do této ruské enklávy.
Une telle résolution comporterait aussi une récompense pour garantir à l'Iran l'accès aux parties inoffensives du cycle du carburant de l'énergie nucléaire.
Taková rezoluce by obsahovala nejen bič, ale i cukr v podobě záruky, že Írán bude mít přístup k bezpečným fázím jaderného palivového cyklu.
Tous les citoyens devaient avoir accès à une nourriture de qualité, saine, et à prix modéré.
Bylo třeba zajistit dostupnost kvalitních, zdravých a levných potravin pro všechny občany.
Comme il est douloureux de songer que l'humanité pourrait détruire des millions d'autres espèces, et mettre en danger son propre avenir, dans un accès d'étourderie.
Je příliš bolestné věřit, že by lidstvo zničilo miliony jiných druhů - a ohrozilo svou vlastní budoucnost - v záchvatu roztržité nepozornosti.
La droite dénonce violemment son cryptocommunisme sous prétexte qu'il veut que chaque Américain ait accès aux soins médicaux.
Pravice ho zlostně označuje za kryptokomunistu, protože chce, aby měl každý Američan zdravotní péči.
Les États-providence modernes sont loin d'avoir fait disparaître les inégalités sociales, les disparités d'accès aux ressources matérielles et humaines continuant de générer une inégalité de vie parmi les citoyens.
Moderní sociální státy pochopitelně sociální nerovnost ani zdaleka neodstranily a disparita v přístupu ke hmotným i lidským zdrojům dál vede k situaci, že občané žijí velmi nerovnými životy.
Une égalité d'accès à la santé n'est pas suffisante.
Rovný přístup ke zdravotní péči nestačí.
Le gouvernement turc ayant refusé aux Américains l'accès aux bases militaires sur son territoire, l'ouverture d'un front au nord de l'Irak a dû être abandonné.
Odmítnutí umožnit Američanům přístup k vojenským základnám na území země ve výsledku znemožnilo otevřít během války severní frontu.
Enfin, un nouveau pacte commercial - peut-être, mais pas nécessairement, au sein du Cycle de Doha - est nécessaire pour assurer l'accès des grandes puissances commerciales aux marchés étrangers.
A konečně je zapotřebí nový obchodní pakt - uzavřený možná, ale nikoliv bezpodmínečně v rámci kola jednání z Dauhá -, který zajistí přístup velkých obchodních velmocí k zahraničním trhům.
Mais il est aussi vrai que la partie turque au nord de Chypre se voit refuser l'accès au libre-échange et aux autres avantages de l'appartenance à l'UE.
Je ovšem také pravda, že severní, turecké části Kypru je upírán přístup k volnému obchodu a dalším výhodám členství v EU.

Možná hledáte...