nat | zato | Naso | naho

NATO čeština

Překlad NATO francouzsky

Jak se francouzsky řekne NATO?

NATO čeština » francouzština

OTAN Organisation du traité de l’Atlantique Nord

nato čeština » francouzština

sur ce avec cela après quoi afin

Příklady NATO francouzsky v příkladech

Jak přeložit NATO do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Dva dny nato na zachmureném mori.
Deux jours plus tard, sur une mer maussade.
Zkusíme vyjet a uvidíme, co oni nato.
Je vais voir ce qu'ils racontent.
A tři roky nato si myslel, že má vzadu na krku uher.
Trois ans après, il a cru avoir un bouton dans le cou.
Hned nato už vlastní řádný stánek.
Ensuite, ils deviennent propriétaires d'un stand.
Umřel krátce nato žalem. - Pojďme odtud.
Mort de chagrin peu après.
Vrhněte se nato.
Servez-vous.
Dej si pozor nato, co říkáš.
Attention à ce que tu dis.
Pár dní nato.
Deux jours après.
Nevypadáte překvapená nato, že je to podvodník a možná i vrah.
Vous ne semblez pas étonnée d'apprendre que c'était un imposteur et qu'il est peut-être coupable de meurtre.
Den nato.
Le lendemain.
A hned nato uviděl.
Et puis je les ai vus.
Asi měsíc nato jsem čekal na autobus jako obvykle.
Un mois plus tard, j'attendais l'autobus, comme d'habitude.
Nato začne zpívat chlápek vedle vás. A brzy zpíváte i vy.
Un autre fait de même, et tout d'un coup, tu chantes aussi.
Brzy nato se Bellus přímo srazí se Zemí.
Peu après, Bellus entrera en collision avec la terre.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Hodnotu této politické stránky rozšíření NATO už snad Rusko naštěstí chápe.
Heureusement, la Russie semble maintenant comprendre la valeur de cet aspect politique de l'élargissement de l'OTAN.
V těchto iniciativách na ochranu občanských práv ze strany NATO se odráží stále věcnější přístup, s jakým dnes Rusko, Evropa a Amerika přistupují k řešení vzájemných neshod.
Ces initiatives en faveur des droits civils de la part de l'OTAN reflètent les manières soignées renforcées dont la Russie, l'Europe et les États-Unis font état dans la résolution de leurs différends.
K rozšíření NATO ostatně dochází jen pár dní poté, co se Rusko s Evropskou unií dohodly na vyřešení sporné otázky o přístupu do ruské enklávy Kaliningrad.
En fait, l'élargissement de l'OTAN se produit quelques jours à peine après la conclusion d'un accord entre la Russie et l'UE sur la question difficile de l'accès à l'enclave russe de Kaliningrad.
NATO bylo flexibilní od svého založení.
L'OTAN fait preuve de flexibilité depuis ses débuts.
Francie se přihlásila ke členství, ale později odmítla podřídit své ozbrojené síly ústřednímu velitelství NATO.
La France qui en est membre a retiré à moment donné ses forces armées du commandement intégré.
Američané si přejí pro Turecko - dlouholetého člena NATO a blízkého spojence USA - plnohodnotné členství v EU, zatímco Evropané si stěžují na úlohu tureckých ozbrojených sil v domácí politice.
Les Américains veulent obtenir une adhésion totale à l'UE pour la Turquie, qui est de longue date membre de l'OTAN et un allié proche des États-Unis, tandis que les Européens se plaignent du rôle de l'armée en politique intérieure en Turquie.
Představa války mezi členskými zeměmi je díky členství v NATO a EU absurdní; útok na sebemensí členský stát NATO by navíc vyvolal odezvu vsech ostatních členských zemí.
L'adhésion à l'Union européenne et à l'OTAN rend la guerre entre états membres européens impensable et une attaque sur même le plus petit membre de l'OTAN déclencherait une réaction de tous ses états membres.
Představa války mezi členskými zeměmi je díky členství v NATO a EU absurdní; útok na sebemensí členský stát NATO by navíc vyvolal odezvu vsech ostatních členských zemí.
L'adhésion à l'Union européenne et à l'OTAN rend la guerre entre états membres européens impensable et une attaque sur même le plus petit membre de l'OTAN déclencherait une réaction de tous ses états membres.
Ani sovětská zkušenost v Afghánistánu v 80. letech, ani dnešní zkušenost NATO neospravedlňují tvrzení, že počet vojáků je tím, na čem na moderním bojišti záleží nejvíce.
Ni l'expérience des Soviétiques en Afghanistan dans les années 1980, ni celle de l'OTAN aujourd'hui ne confirment l'idée que le nombre de soldats est le facteur déterminant sur un champ de bataille moderne.
Až se na konci měsíce sejdou na summitu v Rize předáci NATO, bude nad touto slavnostní událostí viset mrak: afghánské opium.
Une ombre planera sur le prochain sommet de l'OTAN qui se tiendra à Riga à la fin du mois : celle de l'opium afghan.
Dovolit opiovým překupníkům beztrestně jednat znamená nechávat jim volnou ruku pro získávání peněz na zaplacení zbraní a bojovníků, kteří vedou konflikt s afghánskou armádou a silami NATO.
En effet, les trafiquants opèrent en toute impunité et peuvent à leur guise récolter l'argent servant à payer les armes et les soldats qui combattent l'armée afghane et les forces militaires de l'OTAN.
Veskeré podrobnosti o útoku nám Spojené státy jakožto současný spojenec Polska v NATO poskytly předem.
Tous les détails de l'offensive lui avaient été communiqués à l'avance par les USA qui sont maintenant partenaires de la Pologne au sein de l'OTAN.
Jen málo z těchto skutečností vsak bylo předem plánováno, neboť my v Polsku jsme (bohužel) nepromysleli, jakou zahraniční politiku potřebujeme jako člen NATO a budoucí členská země Evropské unie.
Ce n'est pas exactement le résultat d'un choix politique par la Pologne, car nous n'avons hélas pas sérieusement envisagé quelle politique étrangère nous voulons en tant que membre de l'OTAN et membre potentiel de l'Union européenne.
V Polsku a ostatních zemích střední a východní Evropy, které vstoupily nebo se chystají vstoupit do NATO, totiž členství v alianci nevyžadovalo zásadní debatu.
La candidature à l'Alliance atlantique n'a pas nécessité beaucoup de débats en Pologne et dans les autres pays d'Europe centrale et d'Europe de l'Est qui ont rejoint l'OTAN ou sont sur le point de le faire.

Možná hledáte...