Pologne francouzština

Polsko

Význam Pologne význam

Co v francouzštině znamená Pologne?

Pologne

Pays d’Europe, entouré par l’Allemagne à l’ouest, la République tchèque et la Slovaquie au sud, la Biélorussie et l’Ukraine à l’est, et la Lituanie, l’oblast russe de Kaliningrad et la mer Baltique au nord.  L’année 1825 vit se livrer, entre la Russie et la Pologne, une de ces luttes dans lesquelles on croirait que tout le sang d’un peuple est épuisé, comme souvent s’épuise tout le sang d'une famille.  D’après Stanislas Plater, la Pologne, en 1765, sur 20 millions d'habitants, possédait environ 8 millions de catholiques romains, près de 4 millions de catholiques grecs, 3 millions de catholiques schismatiques, 2 millions de protestants, 2 millions d’israélites, près de 200.000 raskolniks ou espèces de bohémiens et de missionnaires russes, et 56.000 mahométans.  Rencontré le lieutenant Bertet. Il n’en revient pas d’être déjà en Alsace. Il n’avait pris que des cartes de Prusse et de Bavière, comme s’il s’agissait dans cette guerre de délivrer la Pologne ….  Mais le 31 octobre 1939, parlant au Conseil suprême de l’URSS, Molotov disait qu’il avait suffit, pour anéantir « la Pologne, ce monstre enfanté par le traité de Versailles, d’un coup bref de l’armée allemande d’abord, de l’armée rouge ensuite ».

Překlad Pologne překlad

Jak z francouzštiny přeložit Pologne?

Pologne francouzština » čeština

Polsko Polská republika Polská lidová republika Polsko-state

Příklady Pologne příklady

Jak se v francouzštině používá Pologne?

Citáty z filmových titulků

La campagne en Pologne nous a donnés l'occasion de vraiment connaître le peuple juif.
Polské tažení nám dalo příležitost skutečně poznat židovský národ.
Il n'y a pas de différence entre ces juifs en Pologne et ceux en Palestine. Malgré la distance géographique qui les sépare.
Není žádný rozdíl mezi polskými a palestinskými Židy.
Ils ont envahi la Pologne, non?
Už vtrhli do Polska, že ano?
Varsovie, capitale de la Pologne.
JsmeveVaršavě, v hlavním městě Polska.
Veut-il aussi dévorer la Pologne?
Takže teď Polsko?
Malheureuse Pologne, attaquée sournoisement par un conquérant impitoyable.
NešťastnéPolsko. Napadenébezjakéhokolivvarování, bezohledným dobyvatelem.
Les miens ont quitté la Pologne, mais. il y a une personne.
Moje rodina naštěstí není v Polsku, ale ve Varšavě je někdo. - Dáma?
J'aimerais accepter votre invitation, mais vous voulez faire honneur au nazisme comme moi à la Pologne, en portant une robe plus appropriée.
Ráda bych přijala vaše pozvání, ale právě tak jako vy chcete představit nacistů v nejlepším světle, já bych ráda reprezentovala Polsko ve vhodnějších šatech.
La Pologne est en jeu!
Nevidíš, že v sázce je Polsko.
Ce Siletsky met-il vraiment la Pologne en danger?
Nevím o hodně o této celé věci, ale je Siletsky skutečná hrozba pro Polsko? - Katastrofa.
Vive la Pologne!
Ať žije Polsko!
Il faisait à Shakespeare ce que nous faisons à la Pologne.
Co on dělal Shakespearovi, to my děláme teď Polsku.
Et de la Pologne?
Co chce on od nás?
Décoré à 20 ans en Pologne pour sa bravoure au front.
Ve dvaceti byl vyznamenaný za statečnost v boji v Polsku.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Cette petite part de Russie, avec 1 million d'habitants à la frontière de la mer baltique, est coincée entre la Pologne et la Lituanie, deux futurs membres de l'UE.
Tento malý kus Ruska, který se rozprostírá na břehu Baltského moře a v němž bydlí milion obyvatel, je vklíněn mezi Polsko a Litvu, dva budoucí členy Evropské unie.
L'accord signé entre le président Poutine et l'UE rend l'accès plus aisé sans pour autant compromettre le statut de la Lituanie et de la Pologne à l'intérieur du régime européen.
Ruský prezident Putin a Evropská unie se dohodli na opatření, které tyto překážky značně ulehčuje, aniž by statut Litvy a Polska v rámci režimu Evropské unie byl jakkoli narušen.
Avec l'expansion de l'UE au printemps prochain, tous les Ukrainiens craignent qu'un nouveau mur ne coupe leur pays de la frontière la plus à l'est de l'Union Européenne, qui se situe en Pologne.
Vzhledem k tomu, že se příští rok na jaře EU rozšíří, všichni Ukrajinci se obávají, že jejich zemi odřízne od nejvýchodnější hranice Polska a unie nová zeď.
Un régime de visas généreux et l'utilisation de fonds de développement régionaux en Ukraine qui profiterait à la Pologne de l'est appauvrie constituent deux possibles incitations parmi tant d'autres.
Dvě možné pobídky tvoří velkorysý vízový režim a využití rozvojových fondů na Ukrajině, které přinesou prospěch zchudlému východnímu Polsku.
Tout en regardant les nouvelles d'Irak, je me souviens de la première guerre du Golf en 1991 alors que j'étais Premier ministre de Pologne.
Při sledování zpráv z Iráku vzpomínám na rok 1991, kdy jsem byl během války v Perském zálivu polským premiérem.
Tous les détails de l'offensive lui avaient été communiqués à l'avance par les USA qui sont maintenant partenaires de la Pologne au sein de l'OTAN.
Veskeré podrobnosti o útoku nám Spojené státy jakožto současný spojenec Polska v NATO poskytly předem.
La Pologne a même obtenu un rôle prépondérant dans l'occupation de l'Irak.
A nejen to: Polsko si dokonce zajistilo přední roli při samotném obsazování Iráku.
Ce n'est pas exactement le résultat d'un choix politique par la Pologne, car nous n'avons hélas pas sérieusement envisagé quelle politique étrangère nous voulons en tant que membre de l'OTAN et membre potentiel de l'Union européenne.
Jen málo z těchto skutečností vsak bylo předem plánováno, neboť my v Polsku jsme (bohužel) nepromysleli, jakou zahraniční politiku potřebujeme jako člen NATO a budoucí členská země Evropské unie.
La candidature à l'Alliance atlantique n'a pas nécessité beaucoup de débats en Pologne et dans les autres pays d'Europe centrale et d'Europe de l'Est qui ont rejoint l'OTAN ou sont sur le point de le faire.
V Polsku a ostatních zemích střední a východní Evropy, které vstoupily nebo se chystají vstoupit do NATO, totiž členství v alianci nevyžadovalo zásadní debatu.
C'est ici que la Pologne a un rôle à jouer. Elle pourrait aider à rapprocher les points de vue des deux côtés de l'Atlantique et à forger un consensus européen.
A právě zde může Polsko přispět k překlenutí atlantského rozporu a k formulování evropského konsensu.
La plupart des Polonais estiment que la Pologne est dans la même situation que le Danemark.
Větsina Poláků se domnívá, že situace Polska je podobná dánské.
La politique étrangère de la Pologne, comme celle de l'UE, ne peut être efficace à long terme que si l'une comme l'autre prennent des décisions réalistes et consacrent le budget voulu à ces objectifs.
Zahraniční politika Polska stejně jako celé EU může být z dlouhodobého hlediska efektivní pouze tehdy, bude-li přijímat realistické kroky - a vynakládat nezbytné prostředky -, aby tyto cíle realizovala.
La Pologne a annoncé des projets de construction de capacités aérienne et antimissile.
Plány na vybudování vlastního potenciálu protivzdušné a protiraketové obrany oznámilo Polsko.
Au dix-neuvième siècle, les intérêts communs des empires russes, allemands et autrichiens autoritaires ont empêché la création d'une Pologne libre : de telles alliances contre nature n'ont pas leur place au vingt-et-unième siècle.
V devatenáctém století bránily vzniku svobodného Polska společné zájmy autoritářské ruské, německé a rakouské říše: takto nekalé aliance nemají v jedenadvacátém století místo.

Možná hledáte...