stuart čeština

Příklady Stuart francouzsky v příkladech

Jak přeložit Stuart do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Jeb Stuart mi řekl, že to byl nejchytřejší zvěd, jakého měl.
Jeb Stuart m'a dit que c'était le meilleur éclaireur qu'il ait eu.
Pan Stuart Marshall. Hlasuji za obžalobu, vážený pane.
M. Stuart Marshall.
Kapitán Stuart odpočívá.
Le capitaine Stuart se repose.
Jeden z nejlepších lidí, co znám. Kapitán Jack Stuart.
Un des meilleurs hommes que j'aie jamais connus, le capitaine Jack Stuart.
Kapitán Stuart si na něj totiž jednou sedl.
Le capitaine Stuart s'est assis sur lui, une fois.
To je. Ale jak slyšel, že dorazil kapitán Jack Stuart, nedokázal ho Dr. Jepson udržet doma.
Quand il a su que le capitaine Jack Stuart avait débarqué, le Dr Jepson savait qu'il n'y avait aucun moyen de retenir le commodore chez lui.
Jack Stuart nás stál.
Ce Jack Stuart nous a coûté.
Jubilee nezničil Jack Stuart, pane, ale floridské útesy.
On n'a pas perdu le Jubiiee par sa faute. Mais par celle des récifs de Floride.
Jack Stuart by mohl vyrazit na jih se mnou.
Jack Stuart pourrait partir avec moi pour le sud.
Kapitán Stuart zvýšil ziskovost každé lodi, které velel.
Le capitaine Stuart a augmenté les gains de tous ses vaisseaux.
Chci najít důkaz, že za havárii Jubilee nemůže Stuart, ale Cutler.
Je pense qu'on prouvera que Cutler a coulé le Jubiiee, pas Stuart.
Myslíte, že když jsem poznala opravdového muže jako Jack Stuart, věnovala bych jediný pohled zženštilému mluvkovi, jako jste vy?
Croyez-vous qu'après avoir vu un seul homme vrai comme Jack Stuart, une fille s'intéresserait à un beau-parleur rasoir comme vous?
Kde je Jack Stuart, kapitáne?
Où est Jack Stuart, capitaine Phil?
Právě přišel Jack Stuart. - Stuart?
Jack Stuart vient d'arriver.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Zde je tedy jeden nápad (tvoří součást Skromného návrhu na vyřešení krize eura, jehož spoluautory jsou Stuart Holland a James K. Galbraith).
Voici donc une idée (issue de l'ouvrage A Modest Proposal for Resolving the Euro Crisis, co-signé par Stuart Holland et James K. Galbraith) visant à recalibrer les règles, à améliorer leur esprit et à s'attaquer au problème économique sous-jacent.
John Stuart Mill ve svém klasickém pojednání O svobodě bránil svobodu slova na základě toho, že svobodné tázání je nezbytné pro pokrok vědění.
Dans son essai De la liberté, John Stuart Mill défendait la liberté d'expression au motif que l'esprit critique était nécessaire pour faire progresser les connaissances.
John Stuart Mill ve své klasické obraně svobody tvrdil, že každý jednotlivec je nejlepším soudcem a strážcem vlastních zájmů.
John Stuart Mill, dans sa traditionnelle défense de la liberté, prétendait que chaque individu est le meilleur juge et gardien de ses propres intérêts.
Žádný nový hon za díly osobností, jako byli John Stuart Mill či Paul Leroy-Beaulieu, však nesledujeme.
Pourtant, l'œuvre de personnalités telles que John Stuart Mill ou Paul Leroy-Beaulieu ne soulève pas un renouveau d'engouement.
Před více než 150 lety rozcupoval John Stuart Mill ve své eseji O svobodě názor, že hledání svobody jednotlivce je především bojem proti státu.
Il y a plus de 150 ans, dans son essai De la liberté, John Stuart Mill démontait la conviction que la quête de la liberté individuelle est, avant tout, un combat contre l'état.
Klasickým ekonomům, jako byl John Stuart Mill, to připadalo ekonomicky nelogické a zároveň eticky nepřijatelné.
Des économistes classiques comme John Stuart Mill considéraient que c'est illogique sur le plan économique et inacceptable sur le plan éthique.

Možná hledáte...