accordé francouzština

sjednaný, dohodnuto

Význam accordé význam

Co v francouzštině znamená accordé?

accordé

(Vieilli) Celui qu’engage un accord réciproque en vue du mariage.  Où est l’accordé ? Voici l’accordée.  Les accordés seront mariés dans peu de jours.

Překlad accordé překlad

Jak z francouzštiny přeložit accordé?

accordé francouzština » čeština

sjednaný dohodnuto

Příklady accordé příklady

Jak se v francouzštině používá accordé?

Citáty z filmových titulků

J'ai accordé une trêve.
Navrhuji příměří.
Accordé.
Ujednáno.
Accordé de grand cœur.
Tu vám slibuji z celého srdce.
Il est accordé.
Je naladěný.
Accordé d'avance!
Pro tebe udělám všechno. To víš.
Accordé. - Ce sera tout, Viande Salée.
To je vše, Masáku.
Le piano a été accordé.
Klavír je naladěný, Maestro.
Oui, je le lui ai accordé.
Ano. Ano, schválil jsem ji.
Regardez, prenez par exemple le prêt accordé à Ernie Bishop. Vous savez, ce type qui reste assis toute la journée dans son taxi.
Tak třeba, vezměte si tuto půjčku Erniemu Bishopovi. víte, ten chlapík co si celé dny ve svém taxi sedí na vedení.
Pourquoi t'ont-ils accordé une conditionnelle?
Jak to, že tě pustili na podmínku?
J'espère qu'il sera accordé.
Doufám, že mi vyhoví.
Il y a de nombreuses années, par décret accordé par le roi d'Espagne.
Před lety mu byla přidělena králem Španělska.
Je ne lui ai pas accordé grand crédit.
Věděl jsem, že se mu nedá věřit.
Sachez que nous nous en occuperons bien et que nous vous l'enverrons aussitôt le visa accordé.
Jediné, co slíbit můžu je, že se o něho dobře postaráme a jakmile budete mít povolení, okamžitě ho za vámi pošleme. Pomůžete mi s tím povolením?

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

En effet, en fermant leurs cieux, les gouvernements européens semblent avoir accordé la priorité absolue à la sécurité.
Zdá se, že evropské vlády skutečně daly uzavřením oblohy absolutní prioritu bezpečnosti nade vším ostatním.
Si, d'un autre côté, le crédit du FMI est accordé selon des conditions raisonnables, il apportera une contribution positive à la restructuration.
Pokud bude na druhé straně úvěr od MMF nabídnut s výhodnými podmínkami, bude to pozitivní příspěvek.
Ban a pour sa part publiquement tancé les états membres pour ne pas lui avoir accordé suffisamment d'appui.
Pan zase otevřeně plísní členské státy, že mu neposkytují dostatek prostředků.
Un tel système peut officiellement davantage répondre à l'idée de l'inclusion sociale, mais il viole le droit fondamental d'une migration libre accordé par le Traité de Rome.
Takový systém se sice k principu sociální rovnosti hodí z formálního hlediska více, ale porušuje základní právo svobodné migrace, které je zakotveno v Římské dohodě.
Il est certain que le précédent Brown n'est pas entièrement analogue car dans cette affaire-là, la Cour suprême avait accordé foi aux considérations de politique extérieure en suivant les exhortations de l'exécutif fédéral.
Aby nedošlo k mýlce, Brownův precedens není úplnou analogií, neboť tehdy Nejvyšší soud uznal závažnost zahraničněpolitických zřetelů v souladu s tím, na co naléhala federální exekutiva.
Commission après commission, expert après expert ayant remporté un prix Nobel, tous ont accordé au DDT un passeport sanitaire sans tache.
Jedna komise za druhou, jeden významný odborník za druhým dali DDT čistý zdravotní posudek.
Enfin et surtout, la politique d'imposition de l'administration n'encourage guère l'épargne privée, compte tenu en particulier du traitement préférentiel accordé à la taxation des biens immobiliers.
V neposlední řadě platí, že daňová politika USA stěží povzbuzuje úspory v soukromém sektoru, zejména s ohledem na zvýhodněné zdanění nemovitostí.
Le problème ne fut jamais plus crucial que dans le cas du prêt accordé à la Russie en 1998, où la croissance ne reprit qu'après la chute, quand le rouble fut dévalué.
Tento problém se nejzřetelněji ukázal během pomoci Rusku v roce 1998, kde došlo k oživení růstu paradoxně až po fiasku podpůrného programu, tedy až poté, co rubl devalvoval.
Taylor est un macroéconomiste reconnu, mais il n'a jamais accordé que peu d'attention aux récents développements de la théorie économique ou aux expériences de politique économique dans le domaine des faillites.
Taylor je uznávaný makroekonom, ale zdá se, že nevěnoval dostatečnou pozornost buď poslednímu vývoji ekonomické teorie anebo zkušenostem hospodářské politiky v oblasti bankrotu.
Ces dernières années, le Conseil de l'Europe n'a pas suffisamment accordé d'attention à ces tâches, qui impliquent un engagement total et incessant de la part des États membres pour transposer et mettre en œuvre les directives européennes.
V posledních letech nevěnovala Evropská rada dostatečnou pozornost těmto úkolům, které vyžadují naprosté a trvalé odhodlání členských zemí adaptovat a uvádět do praxe unijní směrnice.
Jusqu'à présent, relativement peu d'aide a été fournie par les ingénieurs et les physiciens à qui Trichet a accordé sa confiance, même s'il a reçu quelques réponses.
Od inženýrů a fyziků, v něž Trichet vkládal takovou víru, prozatím přišla jen malá pomoc, ale s nějakou reakcí se jeho výzva přece jen setkala.
Lors de sa décision de normaliser les taux d'intérêt, la Fed a accordé un poids considérable à la faiblesse de l'inflation, ainsi que ses fondements mondiaux.
Při rozhodování o otázce, kdy normalizovat úrokové sazby, přikládá Fed značnou váhu slabosti inflace a jejím globálním příčinám.
Mais l'histoire n'a jamais tiré sa révérence, au mieux elle s'est accordé un entracte d'une dizaine d'années. La reprise a été annoncée par l'attentat terroriste aux États-Unis en septembre 2001.
Dějiny však ze scény nikdy nezmizely; přinejlepším si udělaly desetiletou přestávku a jejich příští dějství ohlásily teroristické útoky na Spojené státy v září 2001.
Le principal problème vient du resserrement du crédit accordé par l'étranger. Il a été touché car les titres adossés sur des crédits hypothécaires et les produits dérivés adossés sur ces titres sont devenus pratiquement invendables.
Hlavním problémem je poškození toku zahraničních úvěrů, poněvadž americké cenné papíry kryté hypotékami a na nich založené deriváty se staly všude na světě téměř neprodejnými.

Možná hledáte...