achèvement francouzština

dokončení

Význam achèvement význam

Co v francouzštině znamená achèvement?

achèvement

Action d’achever, fin, exécution entière, accomplissement d'une chose.  Chien de juif ! s’écria le prieur, personne ne sait mieux que ton maudit individu que notre sainte maison de Dieu s’est endettée pour l’achèvement de notre chœur… (Figuré) Perfectionnement dont un ouvrage est susceptible.  Cet ouvrage n’est pas arrivé à son dernier degré d’achèvement.

Překlad achèvement překlad

Jak z francouzštiny přeložit achèvement?

Příklady achèvement příklady

Jak se v francouzštině používá achèvement?

Citáty z filmových titulků

Bien sûr, il a travaillé dur à l'achèvement de ce parc.
Rozhodně se o tu výstavbu zasloužil.
Vous serez sans doute heureux de savoir. que l'achèvement de ce tronçon. permettra de transporter malades et blessés. en train jusqu'au nouveau camp.
Rádi uslyšíte, že dokončení této trasy železnice nám umožní přepravovat naše nemocné a raněné do nového tábora vlakem.
Ce serait l'achèvement de toute ma vie si j'avais le temps et l'argent.
Tohle je celý můj život, pane Kirby, ale potřebuju čas a peníze.
Ici, Darryl Forrest, avec le maire, Sak Yamamoto de Carson, pour fêter l'achèvement des fondations des futurs locaux du shérif.
Dobré odpoledne, jsem Darryl Foster a se mnou je major Yamamoto z Carsonu na úvodním ceremoniálu k založení nové policejní stanice v Carsonu.
Souris. Détruite cinq minutes avant l'achèvement de la mission pour laquelle elle fut construite. Nous voici contraints d'en construire une autre.
Byla zničena pět minut před tím, než mohl být dokončen projekt, kvůli němuž byla vybudována, a proto teď musíme postavit novou.
Et les Vogons l'on détruite cinq minutes avant l'achèvement du programme.
A pak přišli Vogoni a zničili ji pět minut před dokončením programu.
Le paiement adviendrait à l'achèvement du cycle complet, peut-être avec les heures sup pour l'hibernation.
A prachy až potom, po celým cyklu. Můžou nám je poukázat najednou i s dlužnou částkou za hibernaci.
Le fait q'une véritable épidémie se répandit durant ces 5 jours, et que cette horrible apparition coïncida avec l'achèvement du script fait partie de ces coïncidences inexplicables.
Že se v příběhu těchto dní ona Epidemic přiblížila. a její strašné propuknutí bylo spojené s jejím dokončením.. byla jenom jedna z těch náhod.
C'est l'achèvement de l'œuvre de votre vie.
Je to vyvrcholení tvé celoživotní práce.
La mort est l'achèvement de cette vie. Mais c'est aussi le début d'un nouveau voyage.
Smrt je konec tohoto života, ale jak všichni víme, je to také začátek nové cesty.
Comment passer de la berge de l'inspiration. au rivage lointain de l'achèvement?
Kde leží most od břehu inspirace. ke vzdálenému břehu dovršení?
Comme le veut la tradition depuis 200 ans, nous fêtons l'achèvement de L'Acte de Transparence.
Sešli jsem se tu, jako se scházíme již 200 let, abychom oslavili ukončení Procesu odhalení.
La cérémonie d'achèvement de la Tour-horloge sera reportée.
Oslava dokončení věže s hodinami odložena.
Le Chemin de la Montagne est la plus pure et la plus exigeante manifestation du Wayisme. achèvement et acceptation totale des cadeaux de l'univers, même la maladie, même la mort.
Horská úžlabina je nejčistější a najnáročnější forma poutnictví. absolutní přijetí všeho, co vesmír přináší, nemoci, dokonce i smrti.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Le fait est que les défis inhérents à l'achèvement du PTCI ne sont pas plus difficiles à résoudre que ceux auxquels les dirigeants européens ont dû faire face au cours des dernières années de crise.
Faktem ovšem zůstává, že překážky spojené se završením TTIP nejsou o nic hůře překonatelné než ty, jimž představitelé EU čelí v posledních několika letech krize.
Il s'agirait également pour les responsables politiques de se pencher sérieusement sur l'éventualité de réformes réglementaires susceptibles de réduire le coût des nouveaux projets, et de faciliter leur achèvement dans les délais convenus.
Politici by se také měli vážně zaobírat regulačními reformami, které by snížily výdaje na nové projekty a zajistily jejich včasné dokončení.
Enfin, il s'agirait d'établir un calendrier pour l'achèvement des réformes de libéralisation du marché unique, notamment s'agissant des industries de service et de l'économie numérique.
A za třetí by se zavedl časový harmonogram dokončení liberalizujících reforem jednotného trhu - jmenovitě pro sektor služeb a digitální ekonomiku.
Ceci répondrait à l'une des principales critiques formulées par les Britanniques à l'encontre de l'UE, à savoir l'échec de l'Union dans l'achèvement du marché unique, projet en partie initié par Margaret Thatcher dans les années 1980.
Tím se řeší i jedna z hlavních britských výhrad vůči EU: skutečnost, že unie dodnes nedokázala dokončit jednotný trh, tedy projekt, který v 80. letech částečně iniciovala Margaret Thatcherová.
Bill sera sans doute satisfait d'apprendre que le PVM sera soigneusement et professionnellement évalué l'an prochain - en temps opportun, c'est-à-dire à sa conclusion (ainsi qu'à l'achèvement des Objectifs du Millénaire pour le développement en 2015).
Billa jistě potěší, že MVP bude příští rok - tedy v době jeho ukončení (a také v době ukončení Rozvojových cílů tisíciletí) - řádně a profesionálně vyhodnocen.
Depuis l'achèvement de la barrière des Aberdare, la valeur du terrain alentour a quadruplé.
Počínaje dokončením oplocení Aberdare se cena pozemků místních farmářů zečtyřnásobila.
Une stratégie d'entrée pour les jeunes travailleurs basée sur l'achèvement des réformes de la protection de l'emploi instituées par la plupart des pays de l'OCDE dans les vingt dernières années pourrait leur offrir une forme de titularisation.
Investice do lidského kapitálu nových pokolení (který se na pracovní pozici kumuluje) by zaměstnavatelům skrze zvyšování produktivity prospěly.
Les villes peuvent également simplifier les procédures d'approbation afin d'accélérer l'achèvement des travaux.
Města by dále mohla zefektivnit schvalovací procesy a urychlit tak dokončování staveb.
La communauté internationale est aujourd'hui rivée à l'an 2014, la date butoir pour l'achèvement du transfert progressif de la responsabilité pour la sécurité dans ce pays, des forces internationales au gouvernement afghan.
Značná mezinárodní pozornost se dnes soustředí na rok 2014, což je cílové datum pro dokončení postupného přenosu zodpovědnosti za bezpečnost z mezinárodních sil na afghánskou vládu.
La principale responsabilité de l'achèvement du cycle repose maintenant sur les Etats-Unis, le Brésil, la Chine et l'Inde.
Primární zodpovědnost za dokončení této série teď leží na USA, Brazílii, Číně a Indii.

Možná hledáte...