adoration francouzština

uctívání

Význam adoration význam

Co v francouzštině znamená adoration?

adoration

(Religion) Action d’adorer.  L’adoration proprement dite n’est due qu’à Dieu seul. L’adoration perpétuelle du Saint Sacrement. L’adoration de la Croix est une des cérémonies de l’église dans la semaine sainte. (Liturgie chrétienne) Attitude de respect et d’amour envers Dieu. (Religion) Cérémonie qui se pratique à l’égard d’un pape nouvellement élu, lorsqu’il est mis sur l’autel après son élection et que les cardinaux vont lui rendre honneur.  Aller à l’adoration du pape. (Par extension) Amour, attachement extrême.  Action d'adorer

Překlad adoration překlad

Jak z francouzštiny přeložit adoration?

adoration francouzština » čeština

uctívání zbožňování

Příklady adoration příklady

Jak se v francouzštině používá adoration?

Citáty z filmových titulků

Eve n'a jamais, par ce qu'elle a pu dire ou faire, indiqué autre chose que son adoration et sa joie de nous savoir amoureux.
Eva Harringtonová mi nikdy ani slovem, ani pohledem, myšlenkou nebo náznakem nepředvedla nic, než hluboký obdiv k tobě a radost z toho, že se máme rádi.
Vos débuts dans le Wisconsin, le mariage, votre adoration pour Margo.
Domov ve Wisconsinu, tragické manželství, fanatická oddanost vůči Margo.
Votre adoration pour Margo a commencé à San Francisco, non?
Říkám, že jste začala uctívat Margo v San Francisku, že?
Invocations pieuses, encens. c'est la fin de l'adoration et des offrandes.
Zbožné uctívání, sladké kadidlo. velkorysá obět se blížila k svému konci.
Or Athéna est mécontente. de cette unique adoration. et de ton voyage ayant la paix pour but.
Athéna nemá radost z tvého obdivu k té jedné. Ani z toho, že podnikáš mírovou misi.
C'est un symbole d'adoration. qu'ils ont dû abandonner.
Deti, to není dar od Reku, ale predmet uctívání, jenž opustili.
Son adoration me fatiguait. Même si tu en étais flatté.
Proto mě jeho zbožňování unavovalo, i když tobě lichotilo.
M. Benson. Mlle Simpson, ne restez pas là, à me fixer ainsi, muette d'adoration.
Slečno Simpsonová, nesedte prosím a nezírejte na mne s němou úctou.
Pour sûr, la science va à l'encontre des rites anciens et de l'adoration d'idole.
Věda je přece opakem starodávných rituálů a vzývání bohů.
Votre loyauté, votre hommage et votre adoration.
Věrnost, respekt a uctívání.
Puis-je demander ce que vous nous offrez en échange de cette adoration?
A co nabízíte za toto uctívání?
Nous avons besoin d'amour, d'admiration, d'adoration comme vous avez besoin de nourriture.
Potřebujeme lásku, obdiv, úctu, jako vy jídlo.
Une grande partie de notre culture résulte de notre adoration de ces êtres.
Naše kultura a filozofie z velké části vzešly z úcty k těmto bytostem.
Elle attend, silencieuse et en adoration, comme un petit chien.
Ne tak přesně. -Chceš rozbít vaše manželství? -Chceš aby Nina dopadla jako Marie?

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Sa célébrité ayant été reconnue et l'adoration du public reçue, elle est alors partie, laissant les chiens errants et notre société en ruines à leur destin.
Pak odjela - s vědomím, že její hvězda stále září a že publikum ji stále obdivuje - a divoké psy a naši podlomenou společnost nechala svému osudu.
NEW YORK - Pourquoi les Européens ont-ils le Président élu d'Amérique, Barack Obama en adoration?
NEW YORK - Proč Evropané zbožňují nově zvoleného prezidenta Spojených států Baracka Obamu?

Možná hledáte...