aisance francouzština

blahobyt

Význam aisance význam

Co v francouzštině znamená aisance?

aisance

Liberté de corps et d’esprit dans le travail, dans les mouvements, dans les manières, dans le commerce de la vie.  Avec une aisance qui confond —une aisance, une force d’élément— il menait de front quatre livres, des pièces de théâtre, des polémiques de journal, des affaires de toutes sortes.  Mmes Daudoird et Clara Lemonnier, dont la première portait l’habit noir avec un chic et une aisance qui auraient damé le pion au clubman le plus élégant.  L’aisance avec laquelle les poètes juifs maniaient le vers français permet de supposer que leur talent a dû s’exercer dans les genres les plus variés.  Ils manient avec une élégante aisance les mètres latins les plus compliqués et les vocables les plus choisis de la mythologie. (Par extension) État de fortune suffisant pour se procurer les commodités de la vie.  Elle vit l’opulence & les richesses succéder à l’aisance ; & son père , avant tout cela , avoit connu le mésaise & presque la pauvreté.  Aussi, dès qu’un paysan a réalisé une minime aisance, fait-il badigeonner d’ocre la façade et les murs intérieurs de son réduit : […]  […] moi, mon rêve est de me retirer dans quelques années d’ici, au fond de l’une de nos belles provinces mexicaines avec une modeste aisance, vous voyez que je ne suis pas ambitieux.  Le fait, d’ailleurs, est patent, incontesté, affirmé de tous côtés : l’aisance s’est énormément développée parmi les ruraux des Côtes-du-Nord. (Histoire) Espace forestier dans lequel les villageois pouvaient tirer leur subsistance.  Il sera permis à tous et chacun de nos sujets, manants dudit village, de sartager chaque année un demi journal d’aisance, pour y semer du dur grain et ensuite une avoine tant seulement.  […] ; à quoi Sa Sérénissime Éminence voulant pourvoir, fait défense sérieuse à tous un chacun de sartager les voies herdales et aisances communes, comme aussi de faire fendre ni labourer en aucune manière le gazon commun, sans enseignement et permission expresse compétente, à peine d’une amende de dix florins d'or pour chaque fois, […].  Aux premiers temps, l'exploitation avait comme seule et unique règle : les besoins: on ne prenait en forêt que ce qui était utile (les « aisances » ou « commodités ») et on laissait sur place tout le reste. Chacun se servait là où bon lui semblait, et coupait les arbres qui lui convenaient: la forêt était le domaine de la liberté, […]. (Au pluriel) Lieu pratiqué dans une maison pour y satisfaire les besoins naturels.  Cabinet d’aisances.  Fosse d’aisances.  Lieux d’aisances.

Překlad aisance překlad

Jak z francouzštiny přeložit aisance?

aisance francouzština » čeština

blahobyt snadnost lehkost jednoduchost

Příklady aisance příklady

Jak se v francouzštině používá aisance?

Citáty z filmových titulků

Ton kidnapping servira de levier pour ouvrir cette fosse d'aisance.
Použiju tvůj únos jako páčidIo na otevření téhle žumpy.
Je n'ai pas votre aisance pour résoudre des problèmes si complexes.
Nejsem zvyklý na řešení složitých problémů. s nedbalou lehkostí, které vaše mozky uvěří.
Dites cette tirade avec aisance, sans brailler comme un crieur public.
Zopakuj to tak, jak jsem ti řekl, s lehkým jazykem. Nedrmol jako mnozí herci, ať jako jarmarečník nevyzníš.
Il faut pas que tu rates ça et avec aisance.
To si nesmíš nechat ujít.
J'ai été tiré par une autre main, avec une aisance et une dextérité qui n'ont d'égales que ton pinceau.
Nebyla to má ruka, co tě vedla. as easily and skillfully as you move your brush.
Mes parents ont une certaine aisance. Et ils essayent d'éveiller ma solitude.
Moji rodiče mají značný majetek a nevědí, jak mi zpříjemnit moji osamělost.
Je hais votre belle mine et votre aisance.
Nenávidím váš kýčovitý zevnějšek a lehkomyslné chování.
Vous savez, pour un homme, la douceur, la grâce et l'aisance peuvent devenir lassantes à force.
Dobře. -Dobrou noc. Tak dost!
À présent je supprime le flux, et tu vas parler distinctement, facilement, avec aisance.
Teď odstraním to ochromení, A ty budeš schopný mluvit volně, lehce a plynule.
Pas de propriété privée, aisance croissante.
S neexistencí soukromého vlastnictví je náš blahobyt na vzestupu.
Admirable aisance avec laquelle ce trio s'était trouvé, heureuse simplicité du rapprochement entre Olga et Oblomov.
Všichni tři se radovali. Štolc z toho, jak lehce a přirozeně se Olga spřátelila s Oblomovem.
Hourra pour I'aisance.
Třikrát sláva pohodlí.
Ce qui était surprenant. c'est l'aisance avec laquelle il le rendait. et il pouvait même convaincre. quelqu'un qui s'y connaissait peu en la matière.
Směšné bylo to, že jeho vyjadřování bylo docela plynulé. a zněl přesvědčivě. pro někoho, kdo o něm nic víc nevěděl.
J'ai confiance. Seulement. ça fait fosse d'aisance.
Já ti věřím, jen jím nerad něco z kanalizace.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Les enfants nés pauvres sont susceptibles de rester pauvres, les enfants nés dans l'aisance sont susceptibles de devenir des adultes aisés.
Děti, které se narodí chudé, pravděpodobně chudé zůstanou, zatímco z dětí narozených do blahobytu se pravděpodobně stanou blahobytní dospělí.
Nos libertés et notre aisance sociale participent également de la menace.
Naše svobody a společenská fluidita k této hrozbě také přispívají.
Avons-nous suffisamment songé au tribut potentiel de tout ce confort et de toute cette aisance? Nous sommes-nous demandé si ce tribut en valait la peine?
Přemýšlíme dostatečně o potenciální ceně za veškeré toto pohodlí a snadnost a ptáme se, jestli se při této ceně vyplatí?
Ils estiment peut-être que le fait de posséder l'arme nucléaire leur donne bien plus d'aisance pour exprimer plus clairement leur hardiesse stratégique et tactique.
Podle všeho věří, že jim držení jaderných zbraní poskytuje mnohem větší prostor pro strategickou a taktickou smělost.

Možná hledáte...