amélioration francouzština

zlepšení

Význam amélioration význam

Co v francouzštině znamená amélioration?

amélioration

Action de prendre quelque chose pour le transformer en le rendant meilleur  Le kaizen est un processus d'améliorations concrètes, simples et peu onéreuses réalisées dans un laps de temps très court.  Il n’est pas de question zootechnique qui ait été plus débattue, plus controversée que celle de l’amélioration des races chevalines. Résultat de cette action.  Le Dr Aignier déclare au Congrès des monistes (Magdebourg, 6-10 septembre 1912) n’avoir constaté à Lourdes ni guérison ni amélioration véritables.  Une psychasthénique mysophobe, avec rituels de propreté, n’a accusé aucune amélioration par le R 1625. Il convient cependant de multiplier les essais chez les obsédés-phobiques.  Tout échange monétaire est délicat : il serait bon de faire coïncider l'introduction du saarmark, et plus encore l'introduction du franc, avec une amélioration des conditions matérielles et politiques de la vie sarroise. Investissement dans un fonds de terre ou dans une maison pour les mettre en état et pour en augmenter le revenu.  Le problème de l’excès de sel se pose dans de nombreux périmètres irrigués des régions sèches. Leur amélioration peut se faire par des apports de gypse ou de phosphogypse.  On est obligé de payer les améliorations à un possesseur de bonne foi que l’on dépossède.  L’éclaircie est généralement une coupe d’amélioration réalisée dans un peuplement régulier dans le but de favoriser la stabilité, la dominance et la croissance soutenue des tiges d’avenir.  Améliorations utiles.  (Droit) Améliorations voluptuaires, qui n’ont en vue que l’agrément. Amélioration des plantes : technique qui consiste à rendre les variétés mieux adaptées aux besoins des utilisateurs. (Sylviculture) Augmentation de la qualité globale d’un peuplement par la coupe de tiges au profit d’essences de plus grande valeur, d’arbres à la bille de pied mieux conformée…  La qualification est la phase qui débute lorsque le peuplement a atteint la hauteur de 3 m (qui marque, par convention, le seuil de passage de la phase de régénération à la phase d’amélioration) et s’achève lorsque la hauteur dominante du peuplement atteint 11 à 14 m selon l’essence et la fertilité de la station.

Překlad amélioration překlad

Jak z francouzštiny přeložit amélioration?

Příklady amélioration příklady

Jak se v francouzštině používá amélioration?

Citáty z filmových titulků

Personnellement, je sens une amélioration.
Já osobně pozoruji zlepšení.
Mais cette amélioration a duré très peu.
Ale za chvíli to začalo nanovo.
N'importe quel changement serait une amélioration.
Mně se zdá. že jakákoliv změna by mu jen prospěIa.
Légère amélioration depuis Miriam. Pas vrai, Guy?
To je jiná třída než Miriam, co, Guyi?
L'amélioration de l'alimentation est responsable d'un recul du rachitisme.
Zdokonalená strava odpovídá za dramatický pokles křivice.
L'amélioration du réseau d'égout et du système de canalisations. est responsable d'une meilleure santé globale.
Vylepšení v kanalizaci a odvodňovacích systémech. celkově zlepšuje zdravotní stav.
La condition du patient semble satisfaisante avec une amélioration constante.
Pacientův stav se zdá být uspokojivý a trvale se zlepšuje.
Il a consacré sa vie à l'amélioration de l'humanité.
Svůj život zasvětil dobru lidstva.
Un autre homme pris au piège dans la course effrénée a l'amélioration de l'humanité.
Další muž polapený v pasti štvanice za zběsilým dobrodincem lidstva.
Mais je pense pouvoir affirmer. qu'une brève amélioration s'annonce.
Mohu však s jistou dávkou obezřetnosti říci, že můžeme očekávat období zlepšení.
Mais une amélioration dans mon cas, c'est ça?
Ale v mém případě, vylepšení, ne?
Je pense que c'est bien une amélioration.
Myslím, že to bude vylepšení.
Il y a une amélioration.
Nastalo zlepšení.
Et l'amélioration de notre lignée.
Zdokonalení chovu, doktorko.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

L'amélioration de la productivité agricole bénéficierait aux zones rurales et permettrait aux fermiers de profiter de la richesse croissante de l'Union.
Zlepšení zemědělské produktivity mělo prospět venkovským oblastem a zajistit zemědělcům poměrný podíl na narůstajícím bohatství Unie.
Le problème est d'autant plus pressant que les pays peuvent être tentés de préserver des parts de marché par des mesures protectionnistes, au lieu de compter sur une amélioration de la compétitivité du secteur privé.
Problém je tím naléhavější, že jednotlivé země mohou svůj tržní podíl posílit nejen větší konkurenční schopností soukromého sektoru, ale také zaváděním ochranářských opatření.
Malheureusement, la situation est vouée à empirer, avant qu'on ne puisse en voir le début d'une amélioration.
Poměry napříč Unií se bohužel nejprve zřejmě zhorší, než se začnou zlepšovat.
Autrement dit, la politique étrangère américaine est orientée 30 fois plus vers l'armée que vers la protection de l'environnement et l'amélioration de la santé et des conditions de vie de la population mondiale.
Jinými slovy, zahraničněpolitické výdaje USA se třicetkrát silněji zaměřují na armádu než na budování globální prosperity, světového veřejného zdravotnictví a udržitelnosti životního prostředí.
Mais la révolution n'appartient pas qu'aux élites, elle porte aussi la promesse réaliste (non utopique) de l'amélioration des niveaux de vie pour une grande partie des populations à travers le monde entier, et pas dans cent ans, dans un avenir prévisible.
Revoluce však není jenom pro elitu - je realistickým (neutopickým) příslibem výrazného zlepšení života pro mnoho lidí po celém světě, a to nikoliv za sto let, ale v dohledné budoucnosti.
En 2010, ils n'étaient plus 7,6 millions - un chiffre toujours trop élevé, mais qui constitue néanmoins une amélioration historique.
V roce 1990 zemřelo přibližně 12 milionů dětí do pěti let věku.
Un supplément de 10 000 dollars par an fait peu pour l'amélioration des conditions de vie d'un multimillionnaire, tandis qu'un déficit de 10 000 dollars par an fait une grande différence dans la vie des familles de la classe moyenne.
Deset tisíc dolarů navíc se v domácnosti multimilionáře nijak zvlášť neprojeví, ovšem chybí-li deset tisíc dolarů středostavovské rodině, dokáže to jejím rozpočtem pěkně zamávat.
Plus de 40 pays et institutions ont souscrit à la manière de travailler proposée par le New Deal qui suppose l'amélioration de leur partenariat et l'investissement nécessaire en termes de ressources et de capital politique.
Ke způsobu práce podle Nového údělu se přihlásilo přes 40 zemí a institucí a zavázaly se k vytváření lepších partnerství - a k investování nezbytných finančních prostředků a politického kapitálu.
Ses critiques disent que l'amélioration de la situation des Dalits commence par la sienne.
Kritikové tvrdí, že snaha Mayawatiové zvýšit blaho dalitů začíná u ní samotné.
Le Wellcome Trust, que je dirige, a investi des centaines de millions de dollars dans la recherche de ces mécanismes, l'amélioration des diagnostics et la création de nouveaux médicaments.
Nadace Wellcome Trust, v jejímž čele stojím, investovala stamiliony dolarů do výzkumu těchto mechanismů, zkvalitnění diagnóz a vývoje nových léčiv.
Or, compte tenu aujourd'hui des derniers essais nucléaires nord-coréens et de l'amélioration des capacités du pays en matière de missiles balistiques, cette approche n'est désormais plus viable.
Po nedávných jaderných zkouškách KLDR a vzhledem k jejím zdokonaleným kapacitám balistických raket je však takový přístup do budoucna neudržitelný.
L'amélioration des ressources existantes serait efficace à double titre.
Zlepšení stávajících zdrojů by bylo efektivní ze dvou důvodů.
La prochaine étape des réformes en Argentine et dans les pays qui connaissent des situations similaires devrait porter en priorité sur l'amélioration du système éducatif et sur le développement des capacités scientifiques et technologiques.
V další etapě reforem by se Argentina, ale i jiné země, které jsou na tom podobně, měla soustředit na posílení vzdělanostních, vědeckých a technologických schopností společnosti.
Ce programme va droit au coeur de l'amélioration de la dignité humaine et du maintien du développement durable.
Tato agenda míří k jádru posilování lidské důstojnosti a zachování udržitelného rozvoje.

Možná hledáte...