aménagement francouzština
úprava, zařízení, vybavení
Význam aménagement význam
Co v francouzštině znamená aménagement?
aménagement
Překlad aménagement překlad
Jak z francouzštiny přeložit aménagement?
Příklady aménagement příklady
Jak se v francouzštině používá aménagement?
Citáty z filmových titulků
Aménagement urbain.
Tomu se říká pokrok.
Alors voilà, ça, c'est le port de Saint-Jean-Cap-Breton après les projets d'aménagement.
Tohle je přístav svatého Jana v Bretani po instalaci celého zařízení.
Les études du terrain ont révélé un index de densité qui. attendez, je prends l'appel dans mon bureau.puis l'aménagement des éboulements de roche comment calculez-vous.
Ahoj Průzkumy půdy ukázaly na index hustoty, který. Počkej, vezmu si ten hovor ve své kanceláři.
Des plans d'aménagement du port d'Ostie.
To jsou plány na přestavbu přístavu v Ostii.
La seule chose qu'ils ont oubliée, c'est l'aménagement de l'île entre les d-deux môles. Viens voir.
Jen jedinou věc, kterou vynechali, je výstavba umělého ostrova mezi dvěma moly.
Mais il faudra aussi virer l'architecte et le responsable de l'aménagement du territoire.
Ale vedoucí komunálního hospodářství bude muset odejít a architekt také.
Et apprends à connaître l'aménagement de ce château.
Zapamatuj si všechny místnosti v domě.
Eh bien voyez-vous, il y'a cinq millions d'années l'économie Galactique s'est effondrée et vu que l'aménagement de planète sur mesure tient quand même du luxe coûteux.
Před pěti milióny let se galaktická ekonomika zhroutila,.a vzhledem k tomu, že planety stavěné na zakázku jsou něco jako luxusní zboží, tak.
C'est notre dernier aménagement.
Náš poslední model.
OK, tu feras l'aménagement.
OK. Uděláš interiér.
Aménagement hydraulique, création de bassins. Mais l'eau sur cette planète est souterraine et sa teneur en sel extrêmement élevée.
Obyčejně vytváříme nádrže hydraulickou úpravou terénu, ale na této planetě je voda pod povrchem, a s extrémně vysokou koncentrací soli.
Et un peu d'aménagement du territoire.
Dělám pozemkového poradce.
Commençons par parler avec Ted. de la loi sur l'aménagement du territoire.
Tak. Nejdřív si promluvíme. s Tedem o nových pozemkových zákonech.
J'ai des idées d'aménagement chez ta mamie.
Mám pár dobrých designerských nápadů pro vnitřek domu tvé babičky.
Citáty ze zpravodajství a publicistiky
Peut-être et surtout le fait que les hypothèses du pire dans le domaine de l'aménagement sécuritaire ont été radicalement révisées.
Možná nejdůležitější je, že se podařilo radikálně revidovat předpoklady nejhorších možných scénářů při plánování bezpečnosti.
Le gouvernement britannique pourrait néanmoins - ce qu'il fera sans aucun doute - s'opposer par veto à un tel aménagement des responsabilités de la Banque d'Angleterre en termes de politique monétaire, de stabilité financière, et de surveillance bancaire.
Britská vláda by však mohla jakékoliv změny zodpovědnosti Bank of England v oblasti měnové politiky, finanční stability i bankovního dohledu vetovat - a nepochybně by to i učinila.
Dans les pays en développement, l'aménagement des systèmes d'adduction d'eau et de transports peut aider les femmes à mieux gérer leur temps.
Dostupnost vody a lepší dopravní systémy na venkově mohou ženám v rozvojových zemích pomoci lépe hospodařit s časem.
La dernière étape vers l'amélioration de l'aménagement est la mise en œuvre de mesures visant à décourager la thésaurisation foncière.
Finálním krokem směrem ke zlepšení využívání pozemků by bylo zavedení takových opatření, která by odrazovala od hromadění pozemků.
Finalement, il faudra penser à protéger les droits des agriculteurs, à améliorer l'aménagement du territoire et à revoir complètement les politiques d'acquisition de terres agricoles à des fins d'urbanisation.
Konečně je třeba chránit práva zemědělců, zvýšit efektivitu využití půdy a přepracovat politiky upravující nabývání zemědělské půdy kamp městskému využití.
Aucun doute que ce terrain ne se situe pas forcément dans un endroit idéal, mais il pourrait le devenir avec un peu d'aménagement territorial.
Ovšemže, taková půda nemusí dnes být atraktivní lokalitou, ale přitažlivé lokality lze urbanistickým plánováním vytvořit.
Si les infrastructures sont mal gérées, cela n'aidera pas à améliorer la santé des populations ou à soutenir la croissance économique : l'aménagement de l'eau et la gestion de l'eau doivent fonctionner de paire.
Špatně spravovaná infrastruktura přispěje jen malou měrou ke zlepšení zdraví obyvatel či k podpoře hospodářského růstu, takže rozvoj vodních zdrojů musí jít ruku v ruce s vodohospodářstvím.
En effet, ces revenus couvriront à peine les coûts de reconstruction des infrastructures principales, de ravitaillement et de logement des populations déplacées et d'aménagement de l'administration civile du pays.
Je skutečností, že tyto příjmy stěží pokryjí náklady na obnovu základní infrastruktury, potraviny a ubytování pro obyvatele bez přístřeší a civilní administrativu země.
Možná hledáte...
aménagement foncier |
aménagements |
aménagement forestier |
aménagement du temps de travail |
aménagement du territoire |
aménagement en terrasse |
aménagement urbain |
aménagement du paysage |
aménagement du temps scolaire |
aménagement hydraulique |
aménagement hydroagricole |
aménagement hydroélectrique