amortissement francouzština
odpis
Význam amortissement význam
Co v francouzštině znamená amortissement?
amortissement
Překlad amortissement překlad
Jak z francouzštiny přeložit amortissement?
amortissement francouzština » čeština
Příklady amortissement příklady
Jak se v francouzštině používá amortissement?
Citáty z filmových titulků
Mais je n'avais pas suffisamment pris en compte l'amortissement de l'eau.
Ale nakonec jsem zjistil, že jsem dost podcenil tlumící účinek vody.
Une sorte de champ d'amortissement qui coupe les systèmes d'alimentation.
Je tu nějaké tlumicí pole. Pohonné systémy nefungují.
Où est mon plan d'amortissement?
Kde mám odpisovou tabulku?
Vous avez demandé des informations sur les placements immobiliers qui prévoient un amortissement et une plus-value importante par rapport à l'investissement de départ.
Vy nebo vaše účetní jste obdrželi informaci o pozemkové investici, čímž vám vznikla šance odpisu hodnoty a možnost značné návratnosti nízkých investic.
J'installe un amortissement subspatial autour de sa cellule.
Vytvořím kolem cely subprostorové tlumící pole.
Notre champ d'amortissement bloque les deux signaux.
Naše tlumící pole signály blokuje.
Un champ d'amortissement ferait chuter la vitesse?
Mohlo nějaké tlumící pole způsobit ztrátu rychlosti?
Les réserves d'énergie sont vides. Les champs d'amortissement à peine opérationnels et le champ d'isolement de distorsion, prêt à s'effondrer.
Inerciální tlumiče jsou stěží funkční a izolační pole warp pohonu je na pokraji zhroucení.
J'ai eu le générateur de champ d'amortissement au rabais.
Tlumící pole na této lodi jsem dostal s pořádnou slevou.
Ils n'y arriveront pas, avec ce champ d'amortissement.
Taky že ne.. díky tomu interferenčnímu poli.
Le champ d'amortissement protègera-t-il le réacteur?
Aspoň uvidíme, jestli to tlumící pole ochrání warp jádro.
Je travaille sur un champ d'amortissement.
Pracuji na odpuzovacím poli, kterým se dostaneme přes ty vlivy.
Je n'arrive toujours pas à faire marcher le champ d'amortissement. Pas même une estimation.
Ještě se mi nepodařilo spustit odpuzovací pole, nic bližšího zatím nevím.
Avez-vous quelque chose, B'Elanna? Je détecte un champ d'amortissement qui bloque nos scanners.
Našla jsem jakési zvláštní tlumící pole, které blokuje naše zaměřovací skenery.
Citáty ze zpravodajství a publicistiky
Certes, les remboursements augmenteraient plus tard, mais il fut dit, une fois plus, aux emprunteurs de ne pas s'inquiéter : les prix de l'immobilier augmenteraient plus vite, ce qui faciliterait le refinancement par un autre prêt à amortissement négatif.
Jednou v budoucnosti se sice splátky zvýší, ale dlužníci opět slyšeli, že se nemají znepokojovat: ceny domů porostou rychleji, takže bude snadné refinancovat je další půjčkou se zápornou amortizací.
Même si les variations des taux de change restent quelque peu mystérieuses, leur effet d'amortissement est indéniable.
Ačkoliv ovšem směnné kurzy působí záhadnými způsoby, jejich tlumivý účinek je nepopiratelný.