appendre francouzština

připojit, připevnit, dodat

Význam appendre význam

Co v francouzštině znamená appendre?

appendre

Pendre, suspendre, attacher à une voûte, à des piliers, etc. Se dit particulièrement en parlant des choses que l’on offre, que l’on consacre dans une église, dans un temple, en signe de reconnaissance, de respect ou pour conserver un souvenir.  Parmi tant d’ex-voto dont les murailles et même les voutes de certains temples sont garnies, en avez-vous jamais vu un seul qu'on ait appendu pour avoir délivré de la folie ou pour être devenu tant soit peu plus sage ? (Érasme, Éloge de la folie, 1509. Traduction de Thibault de Laveaux en 1780)  Là, dans chaque taverne, vous verrez appendue, à la place d’honneur, une magnifique image qui représente, assis sur un tonneau, un brave chevalier revêtu d’un manteau de pourpre doublé d’hermine. (Charles Deulin, Cambrinus)  Le marchand de tulipes s’inclina respectueusement et en silence, déconcerté par un regard inquisiteur du duc d’Albe dont le portrait, chef-d’œuvre d’Holbein, était appendu à la muraille. (Aloysius Bertrand, Gaspard de la nuit, 1842)  La jeune fille bougeait parfois dans son lit. Bigua qui l’entendait, songeait à se lier les jambes avec des lassos appendus au mur. Mais il chassa cette idée comme avilissante  Alors, dans la plaine, au milieu de la scintillation générale des gouttes de rosée et des cristaux de gelée blanche appendus à chaque brin d’herbe, le miroir lance ses éclairs intermittents sous les rayons du soleil du matin ; alors la chouette, lancée par la main du chasseur, fait sa courte volée, s’abat, se redresse avec de brusques haut-le-corps et des roulements d’yeux effarés ; et l’Alouette d’arriver, d’un vol plongeant, curieuse de voir de près la brillante machine ou le grotesque oiseau.

Překlad appendre překlad

Jak z francouzštiny přeložit appendre?

appendre francouzština » čeština

připojit připevnit dodat

Příklady appendre příklady

Jak se v francouzštině používá appendre?

Citáty z filmových titulků

T'as encore beaucoup à appendre, gamin.
Ještě se máš hodně co učit, maličký.
OOh, et pour ceux d'entre vous qui n'en peuvent plus de m'entendre parler de mon ex, Dana vous serez content d'appendre qu'il ne s'agit pas d'elle.
OOh, a pro vás tam v tom rádiovém světě, které unavuje poslouchat o mé bývalé Daně, jistě vás potěší, že tohle nebude o ní.
Il faut en appendre plus sur cet animal. Lester était dans le vrai!
Ještě o něm nevíme dost informací.
Je vais t'appendre et t'aider à t'en sortir ici.
Naučím tě.. Pomůžu ti.. jak tam vevnitř jít s proudem.
Vous pourriez appendre quelque chose en regardant Tara.
Můžeš se něco přiučit sledováním Tary.
Car honnêtement, ça a été aussi facile que d'appendre à lire à un singe.
Protože, upřímně, to bylo asi tak lehký. jako učit opici číst.
Je pourrais vous l'appendre.
Mohla bych vás je naučit.
Ecoute, appendre que tu es viré est déjà assez mauvais, mais venant de moi?
Slyšet, že máš padáka, je už tak dost hrozné, - ale ode mě?
C'est pourquoi je vais t'appendre comment faire chaque fois que tu ne te sens pas bien, ok?
Proto tě naučím, co dělat kdykoliv, když se cítíš na dně, dobře.
Bien, c'est. c'est très ambitieux, mais cette expérience avait pour but d'appendre la vertu de la patience.
To je velice ambiciózní, ale tenhle experiment je o naučení se hodnoty trpělivosti.
Je vais devoir t'appendre à ne pas faire ça en public.
Musím tě naučit nedělat to na veřejnosti.
Je n'aurais pas dû t'appendre à envoyer des sms. Ouvre.
Neměla jsem tě učit psát SMSky.
Tu dois appendre comment faire.
Musíš se je naučit používat.
Nous avions l'habitude de lui appendre des chansons d'Eminem et de lui faire chanter et puis, nous mettions le mettions sur internet.
Učili jsme ho písničky Eminema a nutili ho dělat playbacková videa, a pak jsme je dávali na internet.

Možná hledáte...