aspirant francouzština

uchazeč

Význam aspirant význam

Co v francouzštině znamená aspirant?

aspirant

Qui aspire.  Toutes sortes de firmes, par le moyen de leurs succursales, lancent vers lui, ou plutôt vers son escarcelle, leurs tentacules émoustillants, titillants et aspirants. (En particulier) (Art) Qualifie une sorte de pompe qui élève l’eau en faisant le vide d’air.  Pompe aspirante, par opposition à Pompe foulante.

aspirant

Celui, celle qui aspire à une chose, qui veut y parvenir.  Un aspirant ministre. (En particulier) Personne qui aspire à obtenir une charge, un titre, à être reçue dans un corps.  Il y a pour cette place une foule d’aspirants. Aspirant au doctorat. Aspirante au brevet supérieur. (Au masculin) (Militaire) Grade militaire d’officier. En France, il est situé entre son supérieur hiérarchique, sous-lieutenant (armée de terre, armée de l’air et gendarmerie françaises) ou enseigne de vaisseau de deuxième classe (Marine nationale française), et son subordonné, major. Le code OTAN : OF(D). Note : Bien que l’aspirant ne soit pas lieutenant de jure, on s’adresse à lui en l’appelant « mon lieutenant ». L’appellation monsieur l’aspirant n’est plus employée.  L’aspirant a été convoqué par le capitaine.  Grade OF(D)

Překlad aspirant překlad

Jak z francouzštiny přeložit aspirant?

aspirant francouzština » čeština

uchazeč žadatel čekatel kandidát aspirující aspirantka aspirant

Příklady aspirant příklady

Jak se v francouzštině používá aspirant?

Citáty z filmových titulků

Vous n'êtes plus l'aspirant que j'ai connu.
Změnil jste se od té doby, co jste byl poddůstojníkem.
Bien. Voici l'aspirant Crawford.
To je podporučik Crawford.
Trouvez-moi le premier aspirant.
Chci staršího podporučíka.
Je lui ai donné un jeune aspirant pour l'assister.
Asistenta mu dělá námořní kadet.
Je suis officier, pas aspirant.
Jsem vyšší důstojník, žádný poddůstojník.
Pas aspirant.
Žádný poddůstojník.
Il était instructeur à l'Académie à l'époque où j'étais aspirant, mais cela n'a pas empêché notre amitié.
Byl instruktorem na Akademii, když jsem byl ještě podporučíkem, ale to nestálo v cestě našemu přátelství.
Mme l'aspirant Nesbitt a une forte migraine, je la mets dans le tube lance torpille.
Paní podporučici Nesbittovou zase chytla ta její migréna, tak jsem ji uložila do torpédometu.
Saluer l'aube en aspirant le feu.
Úsvit zdravím Ohnivým dechem.
En aspirant, ourlez les lèvres pour laisser passer de l'oxygène avec la fumée.
Našpulte ústa, abyste s kouřem vdechli velké množství kyslíku.
Ou en aspirant l'eau contenue dans les branchages.
I trs trávy může být zdrojem vody.
Miss Paula Pokrifki, Miss Lynette Pomeroy, je vous présente l'aspirant Sid Worley, et l'aspirant Zackery Mayo.
Slečno Paula Pokrifkiová, slečno Lynette Pomeroyová, dovolte, abych vám představila důstojnické čekatele Sida Worleyho a Zacharyho Maya.
Miss Paula Pokrifki, Miss Lynette Pomeroy, je vous présente l'aspirant Sid Worley, et l'aspirant Zackery Mayo.
Slečno Paula Pokrifkiová, slečno Lynette Pomeroyová, dovolte, abych vám představila důstojnické čekatele Sida Worleyho a Zacharyho Maya.
L'aspirant ne comprend pas la question.
Tento důstojnický uchazeč nerozumí vaší otázce, pane.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Finalement, Poutine dispose de ce que l'histoire lui a laissé : non pas d'idées, mais seulement d'une faction aspirant à consolider son emprise sur le pouvoir.
Nakonec bude mít Putin to, co mu dějiny zanechaly: nikoliv ideje, nýbrž jen frakci toužící upevnit vlastní moc.
En effet, certaines politiques aspirant à la cohésion sociale pourraient véritablement nuire à celle-ci.
Ba některé politiky zaměřené na zajišťování soudržnosti ji dost dobře mohou snižovat.
L'Iran est un aspirant à la puissance impériale, en quête de primauté régionale.
Írán je potenciální mocnost, která usiluje o regionální nadřazenost.
Après tout, la plupart des nouveaux politiciens aspirant aux plus hautes fonctions semblent souvent peu à la hauteur jusqu'à ce qu'ils soient au pouvoir.
Většina nových politických vyzývatelů koneckonců působí dojmem, že nejsou na nejvyšší funkci připraveni, dokud se neocitnou u moci.
L'exploitation de la demande selon Keynes a donc été supplantée par une nouvelle conception - que nous devons largement à Friedman - aspirant à la discipline budgétaire et à la stabilité des coûts comme garants de la viabilité macroéconomique.
Keynesiánské řízení poptávky tudíž vystřídal nový přístup - za který z velké části vděčíme právě Friedmanovi - založený na tom, že nejlepší zárukou makroekonomické udržitelnosti je prosazování fiskální discipliny a cenové stability.
Par exemple, au sein d'un certain nombre de villes japonaises aspirant à un statut international, les restrictions relatives aux surfaces au sol ne seront plus que de l'histoire ancienne.
Například v japonských městech snažících se získat status světového velkoměsta se omezení podlahové plochy stane věcí minulosti.
Les aspirant-dictateurs connaissent désormais si bien ce scénario que moins d'une semaine leur suffit pour mettre cadenasser un pays.
Tento scénář, který za necelý týden zablokuje zemi, už dnes zájemci o postavení diktátora na celém světě dobře znají.
Les pays aspirant à rivaliser avec les universités américaines auraient tout intérêt à en prendre note.
Začleňování přínosů spojených s konkurencí do neziskových institucí prostřednictvím absolventů je příkladem geniality americké adaptace.
La France et l'Allemagne ne forment pas un axe aspirant à devenir une sorte de leadership alternatif aux Etats-Unis.
Francie a Německo nejsou osou, která by se toužila stát jakousi vůdcovskou alternativou k USA.
L'afflux historique de nouveaux entrants sur le marché du travail mondial, chacun aspirant à des niveaux de consommation occidentaux, pousse tout bonnement la croissance mondiale au-delà d'une vitesse raisonnable.
Historicky významné obohacování světových pracovních sil přílivem nováčků toužících po západních standardech spotřeby žene ručičku na tachometru globálního růstu za hranici bezpečnosti.
Chaque jour, des dizaines de personnes aspirant à la dignité meurent dans ce pays.
Den co den tam řada lidí umírá ve snaze domoci se své důstojnosti.
Le sens de cette expression était clair pour tous : la Russie de Weimar, comme l'Allemagne de Weimar, signifiait une république faible attaquée de l'intérieur par des nationalistes aspirant à rétablir l'autoritarisme.
Význam byl každému zřejmý: výmarské Rusko mělo podobně jako výmarské Německo označovat slabou republiku, na niž zevnitř útočí nacionalisté prahnoucí po obnovení autoritářských pořádků.
D'autres voient en Barack Obama une sorte de communiste aspirant à anéantir l'Amérique.
Jiní si myslí, že prezident Barack Obama je svého druhu komunistou rozhodnutým zničit Ameriku.

aspirant čeština

Překlad aspirant francouzsky

Jak se francouzsky řekne aspirant?

aspirant čeština » francouzština

aspirant

Příklady aspirant francouzsky v příkladech

Jak přeložit aspirant do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Aspirant Moesgaard se hlásí do služby!
Interne Moesgaard délégué aux urgences paré au travail!
Ten aspirant tam tráví všechen čas.
Il passe tout son temps là-bas.
Aspirant?
Interne?

Možná hledáte...