averse francouzština

liják, přeháňka

Význam averse význam

Co v francouzštině znamená averse?

averse

Pluie soudaine, abondante et généralement brève.  Le vent du sud-ouest, frappant en plein sur ma porte, en avait si bien relâché les jointures, qu’à la moindre averse j’étais inondé.  Souvent on voit la partie inférieure du nuage s’effranger en averses pour inonder de pluie les pentes basses, tandis que plus haut les vapeurs plus froides se déchargent de flocons de neige.  Bien que, par intervalles, de brèves et pâles soleillées courussent sur les chemins défoncés, sur les prairies semées de flaques miroitantes, on pressentait que l’accalmie serait de peu de durée, et que l’averse recommencerait avant la fin du jour.  A peine nos tentes sont-elles dressées, qu’une averse diluvienne s’abat sur le camp.  Il pleuvait. Par instants, on entendait l’averse s’écraser contre la verrière du haut.

Překlad averse překlad

Jak z francouzštiny přeložit averse?

Příklady averse příklady

Jak se v francouzštině používá averse?

Citáty z filmových titulků

Elle pleure, et c'est I'averse.
Začne trochu plakat. a máte tady spršku.
Une petite averse nous soulagerait.
Kéž by tak zapršelo.
Hier soir, il est sorti pendant l'averse.
Že mě to nenapadlo hned! Utíkal tenkrát přede mnou z tramvaje.
On se prend de la pluie, pas du crachin, mais une bonne vieille averse.
Vyrazíte do deště, ne do nějakého mrholení, ale do pořádného lijáku.
Faites arrêter cette averse!
Dobrou! A zastavte ten déšť!
Regardez-moi cette averse!
Koukněte se, jak to nádherně padá.
Ce n'est qu'une averse.
Je to jenom sprška.
Ce n'était qu'une averse.
Byla to jen sprška.
Tous les rapports confirment que le monde est sujet à une averse météoritique sans précédent.
Astronomové na observatořích pozorují tento neuvěřitelný fenomén a pečlivě vypočítávají účinek na naši sluneční soustavu. Podle shodného názoru tyto meteory shoří před dosažením Země.
Plus de millet, paraît-il. Il m'a dit de passer ce soir. Ce n'est qu'une averse.
Říkal, že nemá dost prosa, mám si pro něj přijít dnes.
Une averse!
Prší!
Abritons-nous de l'averse ici.
Tady se schováme před deštěm.
Comme prévu, voici la première averse.
Jak bylo předpovězeno, máme tu první déšť.
L'averse est pire à Mulsanne.
Na Mulsanne prší hustěji.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Les dirigeants des Frères Musulmans, pour leur part, tendent généralement à adopter une approche gradualiste et averse au risque en matière de gestion de crise.
Vedení Muslimského bratrstva zase obvykle zaujímá bezrizikový, gradualistický přístup ke krizovému řízení.
Plusieurs milliers d'années sont nécessaires à la formation d'une nouvelle couche arable; en bien des régions du monde, une simple averse de pluie peut suffire à condamner cette formation.
Tvorba úrodné ornice trvá tisíce let, avšak na mnoha místech dnes stačí jediná průtrž mračen a ornice je odplavena pryč.

Možná hledáte...