bâtisse francouzština

stavba, barák

Význam bâtisse význam

Co v francouzštině znamená bâtisse?

bâtisse

(Vieilli) Action ou manière de bâtir.  La petite maison simple et sans étages […] est appelée à disparaître également, la fureur de de la bâtisse, qui sévit malgré une intense crise économique, ne s'arrêtant pas. = Camille de Cordemoy (1840-1909), "Au Chili" (1896). La maçonnerie d’un bâtiment. (Familier) Construction faite sans art.  Nous descendîmes sur la promenade, je marchai devant le vieux château, bâtisse du dixième siècle, entourée de fossés, flanquée de douze tours massives ; […].  […] ; çà et là, dans la distance, une bâtisse blanche entourée de figuiers de Barbarie et d’aloës ou un groupe de huttes ou de tentes.  Comme aux très anciennes bâtisses, l'auvent du toit dévale presque jusqu'au sol, en guise de hangar.  À l’instar de sa localisation, une vieille bâtisse fougeraise, la Tivabro est décorée à la mode Bretagne d'antan, avec goût et sans folklore tartignole.

Překlad bâtisse překlad

Jak z francouzštiny přeložit bâtisse?

bâtisse francouzština » čeština

stavba barák

Příklady bâtisse příklady

Jak se v francouzštině používá bâtisse?

Citáty z filmových titulků

Ne le laisser pas partir de la bâtisse.
Nedovolte mu opustit budovu.
La bâtisse est à 2 700 m d'altitude.
Dům je ve výšce 9.000 stop.
Ça va la bâtisse?
Tak jak jde stavba?
Avec tous ces angles bizarres, on obtient une bâtisse complètement déformée!
Už jen díky těmto úhlům a člověk je z toho v celém domě zmatený.
Presque chaque bâtisse rend hommage à Yetaxa.
Ve většině budov je část věnovaná Yetaxovi.
Ma vieille maison s'est effondrée. J'ai engagé Ivan pour qu'il m'en bâtisse une neuve.
Můj starý dům spadl, pak jsem prodala krávu a najala jsem si Ivana Palijčuka, aby mi postavil nový dům.
Cette bâtisse en abriterait, du foin, hein?
Ta stodola by spolkla sena!
C'est une belle bâtisse, M. Tregennis.
Pěkný dům, pane Tregennisi.
Pas une seule bâtisse en vue.
Ani jeden dům v dohledu.
Ce n'est qu'une vieille bâtisse en cendres.
Je to jen vypálený dům.
D'après mes recherches, cette bâtisse faisait partie du legs d'un Dr Madden disparu il y a de ça 80 ans.
Poslouchejte. Zjistil jsem, že tento dům patřil Dr. Richardovi Maddenovi. Asi před 80 roky.
J'ai trouvé la balise de détresse dans une bâtisse abandonnée.
Vysílač nouzového signálu jsem našla v nedaleké opuštěné budově.
Il a fait une peinture murale semblable sur une bâtisse près d'ici.
Na jednu z budov poblíž namaloval podobnou fresku.
C'est une vieille bâtisse.
Je to stará budova, Muldere.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Chacun devrait souhaiter que l'Europe unie d'aujourd'hui bâtisse sur ces réussites, plutôt que de voir des générations de fort taux de chômage les mettre en danger.
Všichni by měli chtít, aby dnešní nerozdělená Evropa na těchto úspěších stavěla, nikoliv aby je ohrožovala vysoká nezaměstnanost přetrvávající po celé generace.
La possibilité d'une solution durable exigerait de l'Europe qu'elle bâtisse une classe ouvrière rom.
Trvalé řešení vyžaduje od Evropy, aby vytvořila romskou dělnickou třídu.

Možná hledáte...