balancé francouzština
vyvážený, vyrovnaný, vybalancovaný
Význam balancé význam
Co v francouzštině znamená balancé?
balancé
balancé
Překlad balancé překlad
Jak z francouzštiny přeložit balancé?
Příklady balancé příklady
Jak se v francouzštině používá balancé?
Citáty z filmových titulků
Quand tu auras balancé les têtes, tu pourras descendre dîner.
Až je vyházíš z lodi, můžeš přijít dolů na večeři.
Il l'a balancé à la mer?
Možná ho sám shodil přes palubu.
Bien balancé, pour un détective!
Na Sherlocka jste moc pěkně stavěný.
Dis-moi merci de pas t'avoir balancé.
Měl bys být rád, že jsem tě nepráskla.
Elle t'a balancé il y a un an!
Jo, lakovali tě celej rok.
Elle m'a balancé à Vern en parlant de la broche qui était à la fille que j'ai tuée.
Prodala nás Vernovi. Řekla, že jsem ji dal tu brož, co patřila dívce, kterou jsem zastřelil při přepadení.
Et total, il est devenu quelqu'un, il a eu sa photo partout, et moi ça a été fini, zéro, balancé.
On se stal šampiónem a pořádně to prodal. a co jsem dostal já?
Tu l'as balancé?
Tys ho udal.
Quand tu as eu 5 ans, je t'ai balancé sur un cheval! Hop! Tu as su, sans apprendre!
Bo, když ti bylo pět, hodil jsem tě na koně a ty jsi jel.
Elle a balancé sa colocataire et on l'a retrouvée étranglée par son soutien-gorge.
Práskla svou spolubydlící, a našli ji uškrcenou vlastní podprsenkou.
On l'a balancé à la flotte.
Hodili jsme ho do šachty.
C'est pas nous qui avons balancé le Yankee par-dessus.
Ale neprosili jsme toho Janka, aby přes něj skákal.
C'est cette nuit-là que j'ai balancé la voiture dans le pont de Samson Creek.
Tu noc jsem zničil auťák. Havarovali jsme na mostě Samson Creek.
Parce que Colbert a été tué ici, puis conduit en ville dans sa voiture et balancé dans la rue.
Protože Colbert byl zabit zde! Pak byl odvezen svým autem do města a tam vyhozen.
Citáty ze zpravodajství a publicistiky
Ils les ont sodomisés avec des bouteilles de verre, les ont battus à coups de matraque et ont balancé leur corps dans une pièce.
Análně je zneužívali skleněnými lahvemi, mlátili je holemi a házeli jimi po místnosti.