bilance čeština

Překlad bilance francouzsky

Jak se francouzsky řekne bilance?

bilance čeština » francouzština

bilan balance

Příklady bilance francouzsky v příkladech

Jak přeložit bilance do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

To je žalostná bilance, pánové.
Quel lamentable bilan, messieurs.
Mé účetní bilance!
Mes comptes!
Aktivní bilance.
Un bilan en acier.
Je lepší, čím víc stojí! A to je konečná bilance!
Plus c'est cher, meilleur c'est.
To zní jako dobrá bilance.
Ils feront bien la paire.
Ale znáte bilance běžných a spořících účtů?
Mais vous connaissez l'état de leurs comptes.
Vaše bilance je.
Votre solde est.
V posledních letech byla platební bilance mezi USA a Kubou asi miliarda dolarů ve prospěch USA.
Ces dernières années, le solde commercial entre les Etats-Unis et Cuba a été favorable aux Etats-Unis d'environ un milliard de dollars.
Falšoval účetní bilance. Já jsem mu na to přišel, takže mi začal vyhrožovat.
Quand je l'ai découvert il m'a menacé!
Nachystala jsem vám bilance za posledních šest let společně s bankovními potvrzeními.
Je vous ai sorti les dossiers récents ainsi que les relevés de banque.
A teď má jedině ona čas starat se o investorské vyrovnáni a bilance.
Maintenant elle doit s'inquiéter de la satisfaction des investisseurs et de la répartition du budget.
Ale musím to udělat ještě předtím, než vám přijde vaše finanční bilance. Finanční bilance?
Je veux vous parler avant que vous ne receviez vos relevés de compte.
Ale musím to udělat ještě předtím, než vám přijde vaše finanční bilance. Finanční bilance?
Je veux vous parler avant que vous ne receviez vos relevés de compte.
Takže to není moc dobrá bilance, detektive.
Ce n'est pas un très bon exemple, inspecteur.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Ještě důležitější než Melesovy domácí úspěchy však možná byla jeho bilance na diplomatickém poli.
Peut-être les accomplissements diplomatiques de Meles sont-ils encore plus importants que ses réalisations nationales.
Jistě, jeho bilance v oblasti lidských práv byla vždy lepší než bilance komunistické junty.
Certes, son approche en matière de Droits de l'homme aura été bien meilleure que celle du Derg.
Jistě, jeho bilance v oblasti lidských práv byla vždy lepší než bilance komunistické junty.
Certes, son approche en matière de Droits de l'homme aura été bien meilleure que celle du Derg.
Také zde není americká bilance ani zdaleka působivá.
En l'occurrence, les antécédents de l'Amérique n'ont rien d'impressionnant.
Prakticky na všech hlavních ukazatelích - včetně vystřelování cen akcií a nemovitostí, schodků obchodní bilance, vzedmutí zadluženosti státu i domácností a trajektorií růstu obvyklých před krizí - blikají Spojeným státům červená světla.
Pratiquement tous les indicateurs sont au rouge pour les États-Unis - les augmentations des cours des actions et de l'immobilier, le déficit commercial, la vague d'endettement du gouvernement et des ménages, et les trajectoires de croissance pré-crise.
Americký deficit na běžném účtu platební bilance i asijský přebytek se scvrknou a americké domácnosti budou muset znovu začít spořit.
Le déficit de la balance courante américaine et le surplus asiatique vont se réduire. Les ménages américains vont devoir recommencer à épargner.
Už beztak slabé bilance bank a vlád pocítí recesi, což zvýší tlak na rychlejší zkracování dluhů.
La récession pèsera sur les finances déjà précaires des banques et des gouvernements, exerçant une pression pour hâter le désendettement.
Stejně jako by Čína měla umožnit růst žen-min-pi, také Německo - jehož přebytek obchodní bilance přesahuje ten čínský coby podíl HDP i absolutně - potřebuje vyšší reálný směnný kurz.
Comme la Chine qui doit laisser monter le renminbi, l'Allemagne, dont l'excédent de la balance commerciale dépasse celui de la Chine tant en proportion du PIB qu'en chiffres absolus, a besoin d'un taux de change réel plus élevé.
Bilance bank i rozpočty silně zadlužených zemí by dostaly okamžitou vzpruhu.
Les bilans des banques bénéficieraient d'un coup de fouet immédiat, de même que les budgets des États lourdement endettés.
Nadnesena byla řada plánů na využití nižších výpůjčních nákladů Německa na pomoc partnerským zemím, vedle prostého rozšíření bilance ECB.
On a entendu un certain nombre de projets pour tirer parti des faibles coûts d'emprunt de l'Allemagne afin d'aider ses pays partenaires, au-delà d'un simple élargissement du bilan de la BCE.
Bilance rizik se však v posledních několika letech posunula.
Mais l'équilibre des risques a changé au cours des dernières années.
Čím víc tyto země dokážou investovat při zachování makroekonomické stability a udržitelnosti platební bilance, tím rychleji si mohou osvojit lepší technologie a výrobní postupy.
Plus ces pays peuvent investir tout en assurant la stabilité macro-économique et la durabilité de la balance des paiements, plus ils peuvent adopter rapidement de meilleurs procédés de technologie et de production.
Bilance domácností jsou slabší.
Le budget des ménages est de plus en plus fragile.
Skutečnost, že obchodní bilance USA tolik let vzdorovala gravitačním zákonům, stručně řečeno umožnila dolaru chovat se stejně.
En bref, le fait que la balance commerciale américaine ait défié la pesanteur depuis tant d'années a permis au dollar de s'en abstraire également.

Možná hledáte...